Certains de mes collègues les ont évoquées.
我的一些同事們談到這些問題。
Certains de mes collègues les ont évoquées.
我的一些同事們談到這些問題。
Personne n'a évoqué la révision du Programme.
沒有任何談到要修訂該《綱領》。
Les principales préoccupations des délégations sont évoquées ci-après.
以下是各代表團表示關切的主要領域。
Par ailleurs, certains ont également évoqué une solution provisoire.
還有些談到臨時解決辦法。
Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.
不幸的是,其中大部分沒有在媒體中得到突出報道。
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
這一義務使聯想起上文已經談到的關于相稱性規則的檢驗標準。
Le calendrier de l'adoption de la résolution a été évoqué.
安理會成員討論了通過該決議的時間。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
與會者著重指出了談判中斷造成的某些系統性影響。
Nombre de délégations ont ainsi évoqué la nécessité de pêcheries viables.
許多代表團因此提及可持續漁業的必要性。
Le Ministre a en outre évoqué la question des imp?ts fonciers.
財政部長還談到財產稅的問題。
Le représentant de la Guinée a également évoqué le r?le des femmes.
幾內亞代表還談到了婦女的作用。
Les réformes législatives évoquées au paragraphe 65 font partie de ces initiatives.
這些行動包括第65段討論過的立法改革。
Le r?le d'une promotion dynamique de l'investissement a été évoqué.
有指出了積進促進投資的作用。
Pour bien des communautés autochtones, cependant, la tradition médicale occidentale n'évoque rien.
但是對許多土著社區而言,西方醫藥傳統沒有產生反響。
à ce titre, j'ai déjà évoqué le processus en cours en Afghanistan.
我已經提到過目前正在阿富汗實施的進程。
Ce changement était d?ment évoqué dans la note 1.9 relative aux états financiers.
這一變化已適當反映在財務報表附注1.9中。
Je terminerai mon intervention en évoquant les questions de paix régionale et mondiale.
在結束發言時,我要談一談區域和世界和平問題。
Cette question a été évoquée dans les grandes lignes dans les rapports précédents.
前幾份報告對此問題作了概述。
L'ex-Secrétaire général Kofi Annan n'a pas cessé de l'évoquer.
前秘書長科菲·安南再三說明女孩教育的重要意義。
C'est un mot qui évoque l'objectif de faire progresser l'humanité.
這個詞意味著類進步的目標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。