Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因為生活從不倒退而行,也不會為昨日而停留。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因為生活從不倒退而行,也不會為昨日而停留。
Peut offrir aux clients d'affaires avec la musique, ou de s'attarder sur les détails message téléphonique!
可為客戶提供游戲代練業務,具體事宜電話詳談或留言!
J'aimerais, si le Conseil me le permet, m'y attarder brièvement.
如果安理會聽我簡要地談一談,我準備在這方面進一步談談。
Les négociations actuelles ne s'attardaient pas suffisamment à?ces enjeux.
目前談判對這些挑戰未給予足夠重視。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我們認為長篇討論這些問題沒有任何價值。
Agissons vite et ne nous attardons plus à sa mise en valeur.
讓我們毫不拖延地立行,執行這項計劃。
Il est inutile de s'attarder sur ce point à ce stade.
目前沒有必要對此加以擴展。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追蹤這一想法,并且在品牌形象問題上稍作停留。
Il n'est pas nécessaire de nous attarder sur les effets dévastateurs de l'épidémie.
我們不必多談這一疾病所造成嚴重破壞。
C'est là un fait bien connu sur lequel il est inutile de s'attarder.
這是眾所周知,因此可予從略。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我們如何能夠在那些顯然作者并非不得不寫作之書籍那兒被耽擱呢?
Je ne m'y attarderai pas outre mesure.
我不會對此作過多說明。
Je voudrais m'attarder sur les textes des jeunes.
我想繼續用一會兒時間提及年輕人所說話。
Mais je ne m'attarderai pas sur ces réalisations.
但是,我將不詳盡談論這些成就。
Je ne vais pas m'attarder sur cette déclaration.
我將不過多地涉及那個發言。
Mais nous ne devrions pas nous attarder trop longuement là-dessus.
但我們不應該在這一方面徘徊太久。
Mais je ne veux pas m'attarder sur cette question.
然而,我不希望在這個問題上占用太多時間。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多談野蠻行為跡象。
Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.
現在讓我稍微詳細地談一談一些國內問題。
Je voudrais m'attarder quelques instants sur certaines de ces questions.
我要說明其中一些問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。