Mais cette demande est restée sans réponse.
過,該要求沒有得到答復。
Mais cette demande est restée sans réponse.
過,該要求沒有得到答復。
Environ deux millions, toutefois, restent encore au Pakistan.
大約二百萬難民仍滯留在阿富汗。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金條件據認為仍然具有吸引力。
Les deux parties sont restées sur leurs positions.
雙方似乎都愿意重新考慮其立場。
Il ne faudrait pas que ces fonds restent inutiles.
這些資金應該閑置用。
Selon diverses sources, les violences sexuelles restent souvent impunies.
許多報告指出,性暴力事件往往沒有受到懲罰。
Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.
我們打算繼續朝著這方向努力。
Ce sont là des réalisations dont nous resterons toujours fiers.
這些都是我們確實將依然感到自豪的工作。
Il?convient de souligner que ce dernier élément restera confidentiel.
必須強調的是,最后點應當是保密的。
Elle a toutefois noté que les modalités détaillées restaient à préciser.
但委員會又說,如何做到這點等細節問題,需要加以說明。
Il est clair cependant que les efforts en cours restent insuffisants.
然而,正在進行的努力顯然仍然足。
Ils ont fait observé que la croissance économique mondiale restait insuffisante.
們指出,世界經濟增長仍能令滿意。
Les trois autres personnes sont restées en détention pendant quatre heures environ.
另外三被關押約四小時。
Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en de?à des attentes.
然而,在中東,安理會的努力仍如意。
Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.
我們決能抱等著瞧的態度,而讓這獨特的機會溜走。
En moyenne, ces fonctionnaires sont restés six mois en attente d'affectation.
任務空檔期工作員平均六月沒有任務。
à son grand regret, ses lettres au Gouvernement étaient restées sans réponse.
令遺憾的是,她的函件沒有得到答復。
Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
些國家獲得繁榮,另些國家落在后面。
Lors des conférences mondiales récentes, la pauvreté est restée une préoccupation fondamentale.
在最近召開的世界性會議上,貧窮仍是關鍵問題。
Neuf chapitres auraient été élaborés et il en resterait six à rédiger.
據報道,9章的起草工作已完成,現只剩下6章。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。