Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考慮到實際情況,我要放棄了。
s'abandonner à: s'adonner, succomber,
s'abandonner: s'enfoncer, s'ouvrir, s'épancher, se porter,
abandonner à: vautrer, ab?mer, céder, sombrer, glisser, rapporter,
s'abandonner: résister, se méfier, s'observer, se défendre, se fermer, se ma?triser, se raidir, se reprendre, se ressaisir,
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考慮到實際情況,我要放棄了。
Va et jamais jamais n’abandonne. Va va.
走吧!請你永遠不要放棄。走吧走吧!
Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.
仍是學生的他們自認為沒有能力撫養兒子小史蒂夫,無可奈何決定將他拋棄。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
難道,你不知道,等待=失去信心=放棄?
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鑒于所有上述理由,我們鄭重建議法院撤銷指控。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍曠課、缺勤,因為此等自暴自棄行為者注定要失敗。
Je ne vais pas abandonner pour autant.
我不會因此而放棄。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他卻最終選擇放棄治療。
Que deviendra votre famille ,si vous vous abandonnez?
如果您氣餒了,您的家將會怎么樣呢?
Je m'abandonnais sans réserve à son charme.
我當時完全被他迷住了。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放棄學業我很痛心。
Il abandonne ses projets les uns après l'autres.
他把自己的計劃一個一個的放棄了。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?
你為什么放棄國內的工作而要留學?
Tu comptes abandonner ton métier? Et que faites-tu plus tard?
1你打算放棄工作嗎?那以后干什么?
Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!
你們來看??!我知道一間老房子。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
為什么你放棄工作而要留學?
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
他把財產的一部分給了他的孩子們。
Il est temps qu'ils abandonnent leur défunte monture.
是他們從死馬上下來的時候了。
Nous devrions suivre cette voie, au lieu d'abandonner.
我們應該接受這一渠道,而不是放棄。
La plupart de ces applications semblent avoir été abandonnées.
大多數此類應用似乎都已停止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。