C'est ce que rapportent des milieux israéliens.
這是我從以色列圈內聽到。
se rapporter à: concerner, viser, trait, traiter, toucher, référer, rattacher, appliquer, intéresser, fier,
se rapporter: appartenir, concerner, correspondre, intéresser, regarder, se rattacher, toucher, en croire, se fier à, se référer à, se reposer sur, tabler sur, raccrocher,
C'est ce que rapportent des milieux israéliens.
這是我從以色列圈內聽到。
Du Protocole facultatif se rapportant à la CEDAW.
《消除對婦女一切形式歧視公約任擇議定書》。
J'ai déjà mentionné plusieurs points se rapportant à cette question.
我已就這一問題談了幾點。
Il est en outre difficile de recueillir des données s'y rapportant.
而且社會經濟方面數據也很難收集。
Toute transaction ou opération se rapportant aux biens ainsi bloqués est interdite.
禁止對這些被凍結財產作任何交易或買賣。
Je parlerai brièvement des questions se rapportant aux femmes des zones rurales.
我想簡單地談談與農村婦女有關問題。
Sur les quelque 325 dépouilles déjà rapportées au Kowe?t, 230 ont été identifiées.
約有325具遺體運到科威特,其中230具已經驗明身份。
Les procureurs principaux supervisent l'ensemble des activités se rapportant à une affaire.
高級檢察官提供與案件相關工作總體監(jiān)督。
Les consultants ont abouti à plusieurs conclusions qui se rapportaient au contexte régional.
這項研究得出適用于該區(qū)域幾項總結論。
On ne sait pas exactement à quels biens se?rapportent ces re?us.
不清楚這些收據涉及哪些資產。
Des informations similaires ont été rapportées par les auteurs de la contribution conjointe.
聯合材料提供了類似資料。
Le second concerne la gouvernance internationale et tous les problèmes qui s'y rapportent.
第二個方面涉及國際施政和所有相關問題。
Il gère plusieurs divisions et?programmes se rapportant aux enfants disparus ou enlevés.
該國家中心內設有與失蹤和被誘騙兒童有關若干部門和方案。
L'objectif sera une rationalisation qui assure que chaque partenariat rapporte de véritables avantages.
現在目標是使這些伙伴關系合理化,確保它給非洲帶來真正利益。
Cet?objectif figurera parmi les principales questions se rapportant aux régimes réglementaires nationaux.
這一目標將把與國內規(guī)章制度有關問題推到最前列。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
請說明銀行凍結資產權力是否依法授予。
Nous appuyons pleinement les programmes se rapportant à la justice et à l'emploi.
我充分支持司法和就業(yè)方案。
On ne voit pas bien en quoi ces factures se rapportent à la réclamation.
不清楚這些發(fā)票如何與對人付款或救濟相關。
Les chiffres ne se rapportent qu'à des cas connus du Ministère public.
數字僅來自檢察部門所知道案件。
Je ne parlerai pas de tous les points qui se rapportent à cette question.
我不打算談與該問題有關所有各點。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com