Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特別報告員也有這種現(xiàn)象。
Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特別報告員也有這種現(xiàn)象。
à cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在這次會議上,委員會選出了其報告員。
Singapour n'a aucune connaissance des incidents mentionnés par les rapporteurs.
新加坡對特別報告員提到的這一問題并不知情。
Il encourage également l'état partie à inviter d'autres rapporteurs spéciaux.
委員會還鼓勵締約國邀請其他特別報告員對其問。
Maureen Williams le préside et Stephan Hobe en est le rapporteur général.
Maureen Williams為空間法委員會的主席,Stephan Hobe為總報告員。
Michael Dodson, membre et rapporteur de l'Instance permanente, a été élu rapporteur.
選出設(shè)論壇成員Michael Dodson為研討會報告員。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委員會不妨在第十一屆會議開始時,選出一名報告員。
La Commission adoptera le rapport de sa douzième session établi par le rapporteur.
委員會將通過由報告員編寫的第十二屆會議的報告。
Les questions relevant du Protocole de Kyoto sont confiées à un rapporteur suppléant.
關(guān)于《京都議定書》之下的項目,由一名替換報告員負(fù)責(zé)。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小組委員會請?zhí)貏e報告員編寫第二份展報告。
Elle a également souligné l'importance d'une telle pratique pour les rapporteurs thématiques.
她還強調(diào)專題報告員的活動的重要性。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九屆會議上,委員會首先指定了國家報告員。
Le Comité envisageait également de nommer un rapporteur spécial pour le suivi des observations finales.
委員會還考慮任命一個特別報告員負(fù)責(zé)對結(jié)論意采取后續(xù)動。
De même, on entend par ??rapporteur ? un rapporteur désigné en vertu du présent Règlement.
在規(guī)則的本一部分,工作組或報告員指根據(jù)這些規(guī)則設(shè)立的工作組或指定的報告員。
L'expert désigné comme rapporteur de pays sera également chargé de rédiger les observations finales.
被指定為國家報告員的專家還將負(fù)責(zé)起草結(jié)論意。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委員會隨后同意讓主席兼任工作組報告員。
Dans plusieurs de ces domaines, elle a nommé des rapporteurs spéciaux chargés d'animer les discussions.
在其中幾個領(lǐng)域,該委員會任命了特別報告員,以便為討論提供投入。
Elle aimerait conna?tre l'évaluation que fait la Rapporteuse spéciale du processus d'élaboration de ces indicateurs.
她希望了解特別報告員制定這些指數(shù)的過程和展。
Il a estimé qu'il n'était pas indispensable de désigner un rapporteur pour chacune des chambres.
委員會注意到,無需在每個平小組中設(shè)置報告員。
M.?Israeli (Isra?l) note que son pays soutient les rapporteurs spéciaux à condition qu'ils soient impartiaux.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持特別報告員的條件是他們不片面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com