贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

renvoyer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

renvoyer TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[rɑ?vwaje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 renvoyer 的動詞變位

v. t.
1. 回; 退回; 再; 再派遣:
renvoyer un enfant à l'école 把孩子回學(xué)
renvoyer un livre 一本書
renvoyer un cadeau à qn 把禮物退回給某人


2. 解雇, 辭退, 開除; 打發(fā):
renvoyer des employés 辭退職員
être renvoyé de l'école 被學(xué)開除
renvoyer un importun 把一個討厭的人打發(fā)走
renvoyer un accusé [法]釋放被告


3. 丟回, 扔回, 擲回:
renvoyer un ballon 把球擲回
renvoyer la balle [轉(zhuǎn)](1)針鋒相對地反駁(2)推卸責(zé)任


4. [牌戲]再出(同樣花色):
renvoyer trèfle 再出草花

5. 反射, 反照:
Les miroirs nous renvoient notre image. 鏡子照出我們的像。
renvoyer le son 發(fā)出回音


6. 把…提交仲裁, 把…轉(zhuǎn)移:
renvoyer un projet à la commission 把草案提交委員會
renvoyer le prévenu à la cour d'assises 把嫌疑犯移交刑事法庭


7. 使求助于, 使向… 請教:
On me renvoya au chef de bureau. 人家要我去找辦公室主任。
renvoyer le lecteur à des notes en fin de livre 要讀參閱書末的注解


8. 使延期, 推遲:
renvoyer à dimanche 推遲到星期天
renvoyer aux calendes grecques 無限延期


se renvoyer v. pr.
1. 被回; 被退回; 被打發(fā)
2. se renvoyer la balle [轉(zhuǎn)]相互駁斥;相互推卸責(zé)任,相互踢皮球



常見用法
renvoyer une lettre 退回一封信
renvoyer un élève malade dans sa famille 把生病的學(xué)生回家
renvoyer un compliment 回敬

法 語 助 手
近義詞:
ajourner,  atermoyer,  chasser,  congédier,  destituer,  différer,  débaucher,  exiler,  expulser,  licencier,  reculer,  refuser,  rejeter,  relancer,  remercier,  réexpédier,  rendre,  transmettre,  refléter,  réverbérer
反義詞:
admettre,  adopter,  affecter,  appeler,  engager,  garder,  embaucher,  employer,  enr?ler,  prendre,  recruter,  s'associer,  accepter,  accueillir,  admis,  adopté,  assise,  asseoir,  assis,  convoquer
聯(lián)想詞
retourner倒轉(zhuǎn);envoyer派遣,派;ramener再帶來;renvoi回,退回;revenir再來;expédier寄發(fā),發(fā);retirer抽出,拔出;récupérer收回,取回;remettre放回;demander要求,請求;rapporter再拿來,再帶來;

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交給國。

L'Iraq n'a même pas renvoyé ces inspecteurs.

伊拉克沒有驅(qū)逐這些武檢人員。

L'étranger est alors renvoyé vers le pays de départ.

外國人被遣返出發(fā)地的所在國。

Sauf indication contraire, toutes les références renvoient au Code pénal.

除非另外明白指出,所有提到的條款都在《刑法》內(nèi)。

Cinq de ces affaires ont été renvoyées au bureau du Procureur.

其中5起案件移交檢察官進行刑事調(diào)查。

L'une des pierres a été renvoyée en Allemagne pour examen.

其中一塊石頭被往德國檢驗。

Le projet d'article a été renvoyé au groupe de rédaction.

本條草案隨后交給起草小組處理。

La question sera alors renvoyée à la Cinquième Commission pour décision finale.

然后再把該項目移交第五委員會作最后決定。

Cela étant, la disposition type 6 est renvoyée au groupe de rédaction.

基于這一理解,示范條文第6條被提交起草小組。

Le Mexique a répondu que sa loi renvoyait à une définition du dictionnaire.

墨西哥解釋說,其法律提及了字典上的一種定義。

En appel, l'affaire a été renvoyée à l'organe de première instance.

經(jīng)上訴后,此案件被退回初審法院。

Toutefois, le Gouvernement a interrompu le processus et l'a renvoyé pour examen.

但是,政府已經(jīng)停止了該程序,并將其退回研究。

à ce jour, il n'a renvoyé aucune affaire au BSCI pour investigation8.

迄今,訓(xùn)研所未曾向監(jiān)督廳提交任何調(diào)查案件8。

S'ils ne parviennent pas à s'entendre, le différend est renvoyé au Conseil.

不能達成協(xié)議的,爭議應(yīng)提交理事會審議。

Un certain nombre d'enfants tchadiens ont été renvoyés dans leur famille au Tchad.

在本報告所述期間結(jié)束時,幾乎所有被拘留的兒童都被總統(tǒng)令赦免,獲得釋放并與家庭和社區(qū)團聚,其中包括與乍得的家庭團聚的若干兒童。

Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.

藥物管制署內(nèi)的調(diào)查案件通常移交監(jiān)督廳處理。

Le demandeur a signé l'exemplaire envoyé par télécopie et l'a renvoyé au défendeur.

原告簽署了傳真件,并發(fā)被告。

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

該網(wǎng)關(guān)包括連接聯(lián)合國系統(tǒng)所有出版服務(wù)的網(wǎng)鏈。

Huit compétences ont été renvoyées devant les groupes de travail pour être examinées plus minutieusement.

職權(quán)被退給工作小組作進一步考慮。

Si des modifications s'avèrent nécessaires, le texte est renvoyé au ministère de la Justice.

如果需要修改,將議案發(fā)給司法部。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renvoyer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。