Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理會成員極力呼吁實現停火。
demander à: questionner, interroger, consulter, prescrire,
demander de: dire,
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理會成員極力呼吁實現停火。
Des informations étaient donc demandées dans ces trois domaines.
因此征這三個方面的資料。
Un montant de 33?600 dollars est donc demandé.
為此,正申總額為33 600美元的經費。
Nous avons l'intention de demander bient?t de tels entretiens.
我們準備不久之后在國外進行約談。
Les miliciens leur ont demandé de se préparer à être violées.
民兵告訴婦女“做好被強奸的準備”。
Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 7.
有人就執行部第7段進行單獨錄表決。
Je ne peux que me demander d'où vient cette information.
我不能不懷疑這一信息的來源。
On m'informe que la délégation pakistanaise a demandé la parole.
我得知巴基斯坦代表團眼下發言。
Il a été convenu que cette question demandait à être précisée.
會上一致同意,需對該事項作進一步的澄清。
Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.
我們安理會做到的是一視同仁。
On trouvera ci-joint une copie de l'article 5 demandé (voir appendice).
茲附上所的第5條的副本。
Les éléments proposés soulèvent deux questions qui demandent à être traitées séparément.
與擬議中的條文有關的內容引起兩個問題,需別處理。
Le policier lui a aussi demandé si elle souhaitait rencontrer le Premier Ministre.
這位警察還詢問,她是否愿意會見總理。
Ils n'appliquent pas à eux-mêmes les standards qu'ils demandent aux autres.
但他們并沒有對自己也使用給別人的那套標準。
Il dit qu'il a été demandé de procéder à un vote enregistré.
他說有代表團進行錄表決。
Je crois comprendre que la délégation cubaine a demandé à prendre la parole.
我的理解是,古巴代表團發言。
La Commission a donc demandé à la compagnie aérienne un complément d'information.
因此委員會航空公司提供進一步的資料。
Une indemnité est également demandée au titre des frais de transports par autobus.
索賠人還賠償客車運輸費用。
Le Kazakhstan a toujours demandé un règlement rapide de la situation en Afghanistan.
哈薩克斯坦一直早日解決阿富汗局勢。
C'est une question sur laquelle nous demanderons des éclaircissements appropriés le moment venu.
我們爭取在適當時機充澄清這一問題。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯網資源自動生成,部未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎我們指正。