La police l'a questionné sur ses relations.
警察向他他有來往人。
La police l'a questionné sur ses relations.
警察向他他有來往人。
La police l'a questionnée sur ses relations.
警察向她其交往題。
Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.
當你對大人們講起你一個新朋友時,他們從來不向你提出質性題。
Pour lui ??tout était possible?? et il n’hésitait pas à ?questionner, bouleverser la vision traditionnelle de la peinture.
對他而言,“一切皆有可能”,他毫不猶豫地詰,打破油畫常規視角。
Les membres du Comité ont questionné la fiabilité des données communiquées.
委員會成員了所匯據可靠性。
Selon Haji Granai, un commandant militaire, 13 hommes ayant des liens avec les Taliban étaient questionnés.
據軍事指揮官Haji Granai說,目前正在審和塔利班有關系13人。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它們還思考事物 陰暗面,對神秘和謎語提出疑。
Les deux études consistaient essentiellement à questionner les acquéreurs et les vendeurs des actifs cédés.
這兩項研究方法主要是股權買方和被剝離方。
Elle a tenté de questionner le policier qui lui a demandé aussit?t si elle les accusait.
她試圖向那警察查,但他馬上就她是否要指控他們什么。
Tous les fonctionnaires que l'on souhaitait questionner étaient informés à l'avance du sujet de l'entretien auquel participaient toujours deux enquêteurs.
所有受工作人員都事先獲知面談主題,談話時始終有兩位調查員在場。
Les utilisateurs d'états financiers doivent être en mesure d'interpréter les informations qu'ils contiennent et de questionner les résultats d'une entité.
財務表使用者必須能夠解釋告,并且對公司業績提出題。
En fait, ? depuis quand ? sert à questionner sur la durée d’une action ou d’un événement d’une date passée jusqu’à maintenant.
事上,《depuis quand》是用來某個行為或事件從發生持續到現在時間。
à cette fin, la police indonésienne a questionné 20 personnes soup?onnées d'avoir participé à l'attaque contre le bureau du HCR à Atambua.
在這方面,印尼警察已經對20名嫌疑參襲擊阿坦布阿難民專員辦事處人進行了審。
Pendant environ trois semaines, il a été questionné par des membres du Département de la justice et il leur a fourni certaines informations.
美國司法部人員對他進行了約三個星期訊,他提供了某些情。
Dis dons, Antoine, questionne le premier, ton frère qui s'est donné tant de mal pour devenir fonctionnaire, qu'est-ce qu'il fait à présent ?
“安托萬,你哥哥費了九牛二虎之力當上了公務員,他現在干些什么?”
Le Programme Mahila Samakhya?: il vise à apprendre à questionner, à analyser les questions et les problèmes et à rechercher des solutions.
Mahila Samakhya計劃:是一個學會提出題、嚴密分析題和尋找解決方案過程。
D'autres délégations ont questionné la nécessité de cette catégorie II ou ont exprimé leur préférence pour une seule et unique Réserve des opérations.
其他一些代表團對第二類必要性提出疑,或者表示比較贊成一種單一、綜合性業務儲備金。
La plupart des fonctionnaires questionnés par l'équipe spéciale ont confirmé avoir été tenus correctement informés de la nature de l'entretien avec les enquêteurs.
大多受到采購題工作隊工作人員證,他們事先已適當得知調查員面談質和范疇。
Lorsqu'on les questionne, ces filles disent généralement qu'elles ont été recrutées pour un emploi de serveuse, mais qu'en réalité elles ont été enlevées.
當有人查時,這些女孩通常說,她們是按照合同擔任服務員,但際上是被拐騙來。
Ses ?uvres questionnent la vie contemporaine, la modernité, le développement des sociétés occidentales et asiatiques et la place de l'homme face à ces changements.
她用作品質疑現代摩登生活,西方人及亞洲人社會發展以及面對社會改變人類如何自處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現題,歡迎向我們指正。