贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

glisser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

glisser 常用詞TEF/TCF專四

音標:[glise]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 glisser 的動詞變位

v. i.
1. 滑, 滑動, 滑脫:
glisser sur une pente raide 在陡坡上滑下來
glisser sur la glace avec des patins 穿冰鞋滑冰
glisser sur l'aile (飛機)側滑
voiture qui glisse sur le verglas 在薄冰上打滑的車子
Le pied lui a glissé. [轉]他在即將成功時出了岔子。 他功敗垂成。
Le verre lui glissa des mains. 玻璃杯從他手滑脫。
glisser entre les doigts comme une couleuvre [轉]象條游蛇似地從手指縫里滑脫[指個人象抓牢后又逃脫]


2. 滑行, 滑; [轉]逐漸轉變, 逐漸變為:
Le cygne glisse sur l'eau. 天鵝在水上浮游。
électorat quiglisse à gauche <喻>逐漸傾向左派的選民
se laisser glisser [俗]死亡


3. 擦, 掠
Le coup glissa sans enfoncer. 槍彈擦了, 沒有
Un sourire glissait sur ses lèvres. 絲微笑掠他的唇邊。


4. [轉]略, 略提下; 沒有產生影響:
Glissons là-dessus. 對這點我們略
N'insistons pas, glissons. 不要多講了, 略算了。


5. 滑掉,沒有影響
Les injures glissent sur lui. 他把辱罵當作耳邊風。

v. t.
1. 使滑動:
On a glissé le bahut contre l'autre mur. 人們把櫥挪到別堵墻前面。

2. 悄悄地塞進:
glisser un billet sous la porte 把張便條從門下塞進

3. 悄悄地說:
glisser un mot à l'oreille de qn 在某人耳邊悄悄地說句話

se glisser v. pr.
溜, 鉆:
se glisser dans ses draps 鉆進被窩里。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes. 蛇鉆進深草里。
(用作impers. ) Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre. 在這本書出了幾個印刷上的錯誤。



常見用法
faire glisser un fichier vers un dossier 將個文件拖入文件夾
une erreur s'est glissée dans les calculs 計算出現了個差錯

聯想:
  • geler   v.t. 使結冰;凍裂,凍傷;使掃興;v.i. 結冰;凍壞;v.impers. 結冰,霜凍

近義詞:
couler,  fourrer,  patiner,  chasser,  déraper,  filer,  tomber,  pencher,  s'incliner,  effleurer,  fr?ler,  engager,  introduire,  souffler,  inclure,  insinuer,  insérer,  mettre,  passer,  placer

se glisser: entrer,  passer,  pénétrer,  s'enfoncer,  s'infiltrer,  s'insinuer,  se couler,  se faufiler,  s'introduire,  couler,  fourrer,  infiltrer,  introduire,  insinuer,  faufiler,  

反義詞:
sortir,  appesanti,  appesantir,  approfondir,  appuyer,  appuyé,  frotter,  insister,  s'enfoncer
聯想詞
déposer放下;placer使就座;basculer搖擺, 搖晃;déplacer移動,搬動;insérer插入,放入,嵌入;pivoter繞軸轉動, 旋轉;refermer再關閉;balancer擺動,使搖晃;détacher解開,拆開;retirer抽出,拔出;laisser留,保留;

Son verre lui a glissé des mains.

杯子從他的手滑落

Le pied lui a glissé.

因為不長心眼碰到了麻煩。

Il a glissé en montant les escaliers.

他上樓梯的時候滑倒了。

Il a glissé un billet sous la porte.

他把張便條從門下

Le coup glissa sans enfoncer.

事情發生卻沒有掛在心上。

Une erreur s'est glissée dans les calculs.

計算出現個差錯。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人們他們唯的票從門縫了出

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇鉆進深草里。

Il fait glisser un fichier vers un dossier.

他將個文件拖入文件夾

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程師們票子從門縫下塞了出

On a glissé le bahut contre l'autre mur.

人們把櫥挪到另堵墻前面。

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

現在主要以拖多電腦為主。

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

他的腳滑了下,跌倒進池塘里。

Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.

這本書的印刷出了幾個錯誤。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,頭摔得很重。

Cela signifie qu'une erreur grave s'est glissée dans les méthodes de travail.

這意味著工作方法上出現了某種重大錯誤。

La première chose qu'elle nous a dite, c'est ?faites attention à vous, ne glissez pas?.

營救人員回憶說,老人對他們說的第句話就是“你們小心滑倒!”

Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.

向委員會轉遞的報告份報告內容有誤。

Selon lui, le monde semble glisser vers une augmentation du nombre de conflits.

世界似乎在倒退,沖突數量有所增加。

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

有些最不發達國家正緩慢但卻可怕地陷入倒退狀態。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 glisser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。