贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

insinuer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

insinuer TEF/TCF專八

音標:[??sin?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 insinuer 的動詞變位
v. t.
1. [法]備案, 登記:
insinuer une donation 將一份贈與征書備案

2. 巧妙放入, 慢慢插入:
insinuer une sonde dans une plaie 慢慢地把探條插進傷口

3. [轉]逐
insinuer une doctrine 逐一種

4. 暗示, 暗諷, 影射:
insinuer médisances 含沙射影地進行誹謗


s'insinuer v. pr.
1滲入, 深入:
L'eau s'insinue dans le sable. 水滲進沙里。
Une éloquence qui s'insinue dans les c?urs [轉]打動人心的口才


2混入, 鉆進:
s'insinuer dans une société 混進某團體
s'insinuer dans les bonnes graces de qn [轉]向某人獻媚求寵


常見用法
que voulez-vous insinuer??您到底在暗示什么?

www.fr hel per.com 版 權 所 有
助記:
in內(nèi),入,向+sinu彎曲+er動詞后綴

詞根:
sinu 彎曲

派生:
  • insinuation   n.f. 暗示,影射,拐彎抹角,旁敲側擊;影射的事,含沙射影的話

近義詞:

s'insinuer: entrer,  passer,  pénétrer,  rentrer,  s'infiltrer,  s'engager,  s'engouffrer,  envahir,  se glisser,  se faufiler

glisser,  prétendre,  souffler,  suggérer,  instiller,  jeter,  sous-entendre,  laisser,  couler,  fourrer,  infiltrer,  entrer,  introduire,  pénétrer,  sous,  donner à entendre,  se couler,  se faufiler,  se glisser,  immiscer dans,  
聯(lián)想詞
affirmer斷言,肯定;soup?onner猜疑,懷疑,疑心;accuser指責,控訴,譴責;suggérer暗示, 啟發(fā);croire相信;empêcher阻止;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽掃地;contredire,辯;penser想,思索,思考;enfoncer進入深處,插入;supposer假定,假設;

L'eau s'insinue dans le sable.

水滲進沙里。

Ces adversaires redoutables s'insinuent au coeur de la complexité du monde.

這些可怕的對手偷偷地潛入錯綜復雜的世界中心。

Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.

恐怖主義在世界各地無孔不入,嚴重危害人類。

Le Secrétariat veut-il insinuer que ni l'un ni l'autre n'était compétent pour la faire.

難道秘書處是想說明監(jiān)督廳或審計委員會都不稱職或不足以承擔這種審查工作?

Par conséquent, il est inexact d'insinuer que l'Argentine et les ?les formaient une quelconque unité territoriale.

因此,稱阿根廷與群島之間曾共同構成一個國家的提法是不正確的。

Je n'insinue pas un seul instant qu'il n'y ait pas eu de résultat positif -?pas du tout.

我決不是說沒有成功,決不是這個意思。

Grace à Albert Einstein, on sait que la lumière est corpusculaire et donc, elle insinue un flot de photons.

我們要感謝艾伯特·愛因斯坦,他使我們認識到,光是組成的,因此,是光的流動。

Il aussi insinué que si les contributions volontaires ne sont pas versées, il demandera des fonds alimentés par des quotes-parts.

他還暗示,如果得不到自愿捐款,他將尋求分攤費用。

Il est parfaitement ridicule d'insinuer que le Gouvernement soudanais pourrait être de mèche avec ceux qui tuent ses propres policiers.

影射政府可能同謀殺害政府自己的警察,這種說法令人憤慨。

Il est absurde d'insinuer que les personnes qui tentent d'échapper à la faim et à la famine fuient ??de leur plein gré??.

把逃離饑餓和饑荒的人說成是“自愿”逃離,這是十分荒謬的。

Les Afghans n'obtiendront cela que si le credo étranger répressif, représenté par les Taliban, n'arrive pas à s'insinuer de nouveau parmi les dirigeants.

只有不允許塔利班所代表的外來和壓制性信條重新滲透到政府之中,阿富汗人民才能實現(xiàn)上述希望。

D'autres, arguant du difficile parcours historique de l'Afghanistan, ont même insinué que l'Organisation des Nations Unies ne devrait jouer aucun r?le dans ce pays.

其他的人則指出阿富汗頗成問題的歷史,甚至于暗示聯(lián)合國應該避免在這個國家承擔任何作用。

Le Groupe d'experts insinue (par.?217) que des chefs militaires de pays comme l'Ouganda, par exemple, sont en République démocratique du Congo par appat du gain.

* 小組暗示(第217段),最高軍事指揮官,就說是來自烏干達的指揮官吧,到剛果去是為了取得該國的財富。

Le Groupe d'experts n'a aucunement insinué que le Gouvernement sud-africain ou un quelconque représentant sud-africain était directement impliqué dans ce conflit, par le biais d'activités commerciales.

小組并沒有暗示南非政府或任何南非官員直接介入到這場沖突之中,與商業(yè)活動有任何聯(lián)系。

M.?Zunarelli (Italie) dit que ce qui le préoccupe, c'est que la suppression de l'article 13 pourrait insinuer que la pratique actuelle est contraire à la convention.

Zunarelli先生(意大利)說,他關切的是刪除第13條可能意味著現(xiàn)行慣例與公約背道而馳。

Simultanément, le Gouvernement japonais est en train de déréglementer ces programmes, ce qui permet à des petites organisations de s'insinuer plus facilement dans le programme pour stagiaires.

與此同時,日本政府正在撤銷該等方案,使一些小型組織更容易實施實習生方案。

Son Gouvernement n'est pas d'accord avec l'expert indépendant qui insinue que les chatiments corporels dans les écoles représentent, d'une certaine fa?on, une forme de violence à l'encontre des enfants.

獨立專家認為學校中的體罰在某種程度上屬于暴力侵害兒童行為,新加坡政府不同意這種說法。

L'auteur affirme qu'elle n'a pas ?insinué? qu'elle serait privée de liberté ?pendant une période prolongée?, mais craignait que sa liberté ne soit restreinte pendant un examen médical non consenti.

她并不是“暗示”她會被“長時間”剝奪自,而是擔心在非自愿檢查期間她的人身自會被限制。

Il est véritablement malheureux et regrettable que le représentant d'Isra?l ait tenté d'insinuer ce matin qu'Isra?l punissait les Palestiniens d'avoir élu un mouvement palestinien en particulier plut?t qu'un autre.

以色列代表今天上午企圖暗指,以色列懲罰巴勒斯坦人是因為他們選擇了某個巴勒斯坦運動而不是其它運動。 這的確是不幸的和令人遺憾的。

Votre égo ne devrait pas l'emporter sur vos soup?ons - posez des questions même si le promoteur du montage peut insinuer que vous êtes stupide si vous ne comprenez pas.

一個人的自負不應超越他的懷疑——要提出問題,即使欺詐做法的鼓吹者可能會暗示不理解這些問題的人很愚蠢。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 insinuer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。