贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

enfoncer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

enfoncer TEF/TCF專四

音標:[ɑ?f??se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 enfoncer 的動詞變位

v. t.
1. 插入, 釘入, 使入深處:
enfoncer un clou dans le mur 把釘子釘進墻里
enfoncer qch dans l'eau 把物浸入水中
enfoncer le clou [轉(zhuǎn)](為了使人而)重復(fù)
enfoncer qch dans la tête (dans le crane) de qn 使事, 使人信服
enfoncer son chapeau sur sa tête 把帽子戴得很低
Il m'enfon?ait ses coudes dans les c?tes. [夸]他的胳膊肘戳著我的肋骨。


2. [轉(zhuǎn)]使墮入[指惡習(xí)], 使陷入[指困境]; [獨立使用]使瀕于破產(chǎn):
enfoncer qn dans les dettes 使人陷入債務(wù)中

3. 撞破, 打破, 壓塌:
enfoncer la porte 撞破門
enfoncer une porte ouverte [轉(zhuǎn)]多此一舉, 白費力氣


4. [喻]沖破, 突破(防線):
enfoncer l'ennemi 沖破敵軍的防線

5. [喻]擊敗, 勝過:
enfoncer qn 擊敗

v. i.
進入深處:
enfoncer dans le sable 陷入沙里
Ce navire enfonce dans l'eau de tant de mètres. 此船吃水若干米。
La barque enfon?a brusquement. 小船突然沉沒。


s'enfoncer v. pr.
1. 深陷, 塌陷, 沉沒:
s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
Le plancher s'enfonce. 地塌下去了。
Le soleil s'enfon?a derrière une montagne. 太陽落山了。


2. [轉(zhuǎn)]墮落, 走向毀滅; 斷送自己, 破產(chǎn)
l'accusé ne fait que s'enfoncer par ses mensonges et ses dénégations. 被告由于說謊和否認只能最后斷送自己。

3. 進入深處, 隱沒, 消失:

s'enfoncer dans la forêt 進入森林深處
Il s'enfon?a dans la brume. 他消失在濃霧中。


4. [轉(zhuǎn)]沉溺于, 專心于:
s'enfoncer dans l'étude 專心學(xué)習(xí)
s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于夢



常見用法
enfoncer une porte ouverte 小題大做
les clous s'enfoncent facilement dans le platre 釘子很容易被釘進石膏

助記:
en在……之內(nèi)+fonc底部+er動詞后綴

詞根:
fond, fonc 基礎(chǔ),底部

派生:
  • renfoncer   v.t. 再釘入,再插入,使更深陷

  • pénétrer   v.t. 入,滲入,進入;看透,識破;打進,打入;v.i. 進入,入內(nèi)
  • percer   v.t. 鑿,打,刺;鑿,鉆;透,透過;看,識破
  • trouer   v.t. 打洞,孔,
  • trou   n.m. 洞;孔,窟窿;口;缺陷,空白;空缺,漏洞(指錢)

近義詞:
battre,  devancer,  embourber,  emboutir,  empêtrer,  ficher,  planter,  plonger,  fourrer,  défoncer,  forcer,  percer,  renverser,  rompre,  écraser,  surclasser,  surpasser,  enliser,  engager,  entamer

s'enfoncer: chavirer,  entrer,  pénétrer,  rentrer,  se plonger,  se glisser,  s'engager,  s'immerger,  s'introduire,  s'abandonner,  s'absorber,  sombrer,  déchoir,  dégringoler,  descendre,  s'enferrer,  s'enliser,  tomber,  s'installer,  se livrer,  

反義詞:
arracher,  déplanter,  déterrer,  extirper,  extraire,  sortir,  fermer,  retirer,  déraciner,  enlever,  remonter,  surnager,  tirer

s'enfoncer: affleurer,  flotter,  glisser,  para?tre,  sortir,  surgir,  venir,  émerger,  venue,  

sortir出去;pousser推,推進;plonger浸入;écraser壓碎,壓爛;creuser挖洞;ouvrir開,打開;secouer振動,抖動;refermer再關(guān)閉;reculer使后退;arracher拔;frapper敲,打,拍;

Il faut enfoncer le bouton avec l'index.

應(yīng)該用食指按下這個按鈕。

Les clous s'enfoncent facilement dans le platre.

釘子很容易被釘進石膏.

Le coup glissa sans enfoncer.

事情發(fā)生卻沒有在心上。

Il faut enfoncer un bouton avec l'index.

用食指一個按鈕。

Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.

在鍵盤上,年輕的手在琴鍵上飛舞,音符下沉,旋律上升。

En Afrique, la plupart des pays ont continué de s'enfoncer dans la pauvreté.

在非洲,大多數(shù)國家陷入更深的貧窮。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得沒膝,以致無法再前行。

Lorsque nous traitons des conflits en Afrique, il n'est nul besoin d'enfoncer les portes ouvertes.

談非洲沖突,我們不需要再從頭起。

La vis s'enfonce dans le bois.

螺釘深入木頭。

Elles enfoncent lourdement la vie de chaque citoyen.

它們給每一位公民的生活都造成沉重負擔。

La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.

隔離墻的路線由定居點決定。

Enfonce bien la punaise.

你把圖釘撳牢些。

Deux peuples souffrent et s'enfoncent dans une folie meurtrière et suicidaire.

兩個民族的人民在遭受痛苦并日益陷入死亡、自殺、瘋狂。

Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.

我們不必從頭開始或老調(diào)重彈。

Le navire s'enfonce lentement.

船漸漸下沉。

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfon?aient les populations pouvait aggraver le conflit.

它們知道,布隆迪人民經(jīng)歷的極度貧困可能會加劇沖突。

Il s'enfon?a dans la brume.

他消失在濃霧中。

Dans certaines zones, il s'enfonce jusqu'à six kilomètres à l'intérieur de la Cisjordanie.

在部分地區(qū),它伸進西岸多達六公里。

Le Moyen-Orient et le Golfe semblent s'enfoncer plus profondément dans un conflit toujours plus étendu.

中東和海灣的局勢似乎有深深陷入更廣泛沖突的泥潭的可能。

Laisser les choses en l'état ne ferait qu'enfoncer davantage encore de nombreux pays en développement.

只是保持現(xiàn)狀就會使許多發(fā)展中國家越來越落伍。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enfoncer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。