Le Directeur général rend hommage à deux fonctionnaires qui doivent quitter le Secrétariat sous peu.
他向不久將離開秘書處的兩名工作人員表示敬意。
Le Directeur général rend hommage à deux fonctionnaires qui doivent quitter le Secrétariat sous peu.
他向不久將離開秘書處的兩名工作人員表示敬意。
Il était appliqué sous forme de poudre.
六氯苯是作為粉末使用的。
Cette lettre sera distribuée sous peu aux délégations.
這封信將很快分發各國表團。
Jérusalem devait être placée sous régime international spécial.
耶路撒冷將置于一個特別國際制度之下。
Ce problème peut être abordé sous différents angles.
可通過多種辦法處理這一問題。
Nous combattrons le terrorisme sous toutes ses formes.
我們將打擊一切形式的恐怖主義。
Un contingent du Bénin est attendu sous peu.
預計一支貝寧特遣隊不久將抵達。
Les données sont uniquement disponibles sous forme numérique.
這些數據只以電子形式提供。
Les publications concernant ces ateliers sont sous presse actuellement.
有關這兩次講習班的書面材料目前正印制。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
該法院現拘押了查爾斯·泰勒。
Beaucoup d'eau a coulé depuis sous les ponts.
自那以來,發生了許多事情。
Elle compte ratifier sous peu les trois instruments.
預料新西蘭將于最近的將來通過這3項文書。
Entre l'occupant et ceux qui vivent sous occupation?
難道是占領者和生活占領之下的人民之間的平衡嗎?
Les femmes sont sous représentées dans l'enseignement supérieur.
接受高等教育的婦女比例很低。
Ils ont été libérés sous caution six jours plus tard.
他們于六天之后被保釋出獄。
La majeure partie de cet élément est sous forme liée.
大多數放射性核素都呈固態。
Les questions du Comité ont été regroupées sous quatre rubriques.
委員會的問題分列四個標題之下。
Les états Membres recevront plus d'informations sous peu.
成員國不久將會收到更多信息。
L'exposé qui suit est fait sous ma responsabilité personnelle.
后面的報告是我自己負責下編寫的。
Le groupe est placé sous la direction de Statistics Norway.
挪威統計局將負責領導主席之友。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。