贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因?yàn)樯顝牟坏雇硕校膊粫?huì)為昨日而停留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut offrir aux clients d'affaires avec la musique, ou de s'attarder sur les détails message téléphonique!

可為客戶提供游戲代練業(yè)務(wù),具體事宜電話詳談或留言!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Agissons vite et ne nous attardons plus à sa mise en valeur.

讓我們毫不拖延地立即采取行動(dòng),執(zhí)行這項(xiàng)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.

我們認(rèn)為長(zhǎng)篇討論這些問題沒有任何價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aimerais, si le Conseil me le permet, m'y attarder brièvement.

如果安理會(huì)聽我簡(jiǎn)要地談一談,我準(zhǔn)備在這方面進(jìn)一步談?wù)劇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est inutile de s'attarder sur ce point à ce stade.

目前沒有必要對(duì)此加以擴(kuò)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les négociations actuelles ne s'attardaient pas suffisamment à?ces enjeux.

目前的談判對(duì)這些挑戰(zhàn)未給予足夠的重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追蹤這一想法,并且在品牌形象問題上稍作停留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là un fait bien connu sur lequel il est inutile de s'attarder.

這是眾所周知的,因此可予從略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas nécessaire de nous attarder sur les effets dévastateurs de l'épidémie.

我們不必多談這一疾病所造成的嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我們?nèi)绾文軌蛟谀切╋@然作者并非不得不寫作之的書籍那兒被耽擱呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne m'y attarderai pas outre mesure.

我不會(huì)對(duì)此作過多的說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je ne m'attarderai pas sur ces réalisations.

但是,我將不詳盡談?wù)撨@些成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne vais pas m'attarder sur cette déclaration.

我將不過多地涉及那個(gè)發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais m'attarder sur les textes des jeunes.

我想繼續(xù)用一會(huì)兒的時(shí)間提及年輕人所說的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je ne veux pas m'attarder sur cette question.

然而,我不希望在這個(gè)問題上占用太多時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous ne devrions pas nous attarder trop longuement là-dessus.

但我們不應(yīng)該在這一方面徘徊太久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais m'attarder quelques instants sur certaines de ces questions.

我要說明其中的一些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

現(xiàn)在讓我稍微詳細(xì)地談一談一些國(guó)內(nèi)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.

我不想多談野蠻行為的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.

2方面值得我們停留長(zhǎng)時(shí)間來探討。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Allez, je ne m'attarde pas trop.

好了,我不再停留在這個(gè)話題上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

J’étais déjà en réunion, je n’ai pas eu le temps de m’attarder.

我當(dāng)時(shí)在開會(huì),也沒有時(shí)間多問。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu t'attardes trop sur les conversations passées.

你會(huì)過度思考已經(jīng)過去的聊天內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Mais il ne fallait pas trop s’attarder, car le chaman était très cruel, surtout quand il était contrarié.

但是他沒有逗留很久,因?yàn)槟莻€(gè)薩滿教徒很殘忍,特別是生氣的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Attardons-nous une seconde sur son nom allemand, " meerretich" .

讓我們來看看它的德語(yǔ)名稱 " meerretich" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va pas s'attarder dessus, on connait tous très bien.

這個(gè)就不多講了,大家都很了解羅勒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

S’allongea bient?t et se coupa en groupes différents, qui s’attardaient à causer.

不久行列就拉長(zhǎng)了,三個(gè)一群,五個(gè)一伙,放慢了腳步,閑談起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Bon, je vais pas m'attarder trop là-dessus, juste une dernière chose.

這方面我不多講了,就講最后一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, arrivé au dessert, on s’attarda, envahi d’un besoin de bien-être.

然而,到餐后果品的時(shí)候,眾人便放慢節(jié)奏,似乎在品味進(jìn)食的愜意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant un instant, son regard s'attarda sur Harry qui l'observait.

當(dāng)哈利望著他時(shí),他的目光在哈利身上停留了片刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Dans la cheminée, Catherine et étienne s’attardèrent, tandis que les haveurs glissaient jusqu’en bas.

到了通風(fēng)道里,挖煤工們?nèi)剂锵氯チ耍ㄌ亓蘸桶侔矃s落在后面,因?yàn)樗麄冇鲆娏诵←惖稀?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son regard s'attarda sur Neville qui déglutit avec difficulté.

他的目光這次落在了納威臉上,納威嚇得倒吸了一口冷氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il observa attentivement Harry et son regard s'attarda sur la cicatrice qui brillait, livide, sur son front.

他仔細(xì)地打量哈利,目光停留在哈利前額上那道鮮明而突出的傷疤上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il s'attardait à regarder la rue sombre et les étoiles qui apparaissaient et disparaissaient dans le ciel noir.

他歇一歇,看看黑暗的大街和在漆黑的天空時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的群星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Moi, je vais plut?t M’attarder sur des astuces, sur des trucs, sur l'explication de l'utilisation.

我還是想要多講一些,關(guān)于條件式用法的竅門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Au moment où elle se dirigeait vers la porte, elle sentit les yeux du jeune homme s'attarder sur elle.

當(dāng)她轉(zhuǎn)身向大門走去時(shí),感覺到綠眼鏡仍在注視著自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Quand bien même tout cela n'était qu'un rêve, Cheng Xin souhaitait s'y attarder encore un moment.

即使是夢(mèng),程心也想多流連一會(huì)兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le regard du barman se promena sur le visage de Harry, s'attardant une fraction de seconde sur sa cicatrice.

酒吧老板的目光移向哈利,在他的傷疤上停留了一剎那。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Je vais surtout m’attarder dans son r?le dans le passé.

我要特別講解一下它在過去時(shí)態(tài)中的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com