La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.
因此,年底收到付攤款為420美元。
La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.
因此,年底收到付攤款為420美元。
Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.
必須有一個過渡間,然后舉行眾所待總統(tǒng)選舉。
D'autres organisations appliquant le régime commun avaient également des programmes de départs anticipés.
她注意到共同制度其他組織也在采用有償離職做法。
Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.
這一點(diǎn)特別重要,因?yàn)閹變?nèi)亞比紹正準(zhǔn)備進(jìn)行立法初選。
Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.
這一最初削減勢態(tài)目前正在持續(xù)。
On avait également anticipé des conséquences sur l'emploi.
對于工作崗位影響也進(jìn)行了測。
Une ??inscription anticipée?? sert plusieurs objectifs importants.
“先登記”夠?qū)崿F(xiàn)若干重要目。
Cela reste bien évidemment très inférieur aux besoins anticipés.
然而,這個數(shù)字遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于需求。
Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
上述原因不適用于先占有情況。
En cas de paiements anticipés, des garanties adéquates doivent être prévues.
如果需要支付付款,必須獲得適當(dāng)擔(dān)保。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付還款系按未清償債務(wù)存量面值結(jié)清。
Le Comité estime que certains de ces voyages auraient pu être anticipés.
委員會認(rèn)為,其中有些差旅經(jīng)費(fèi)是以料。
Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.
合同落空條款規(guī)定需加快支付合同之下應(yīng)付款項(xiàng)。
Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du?contrat.
合同落空條款規(guī)定需加快支付合同之下應(yīng)付款項(xiàng)。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31?%).
提前退休也成為一種主要非就業(yè)形式(31%)。
Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.
然而,在這里必須指出,他有被提前釋放。
Des préparatifs anticipés favoriseront grandement le succès en vue duquel nous travaillons tous.
早日作好準(zhǔn)備夠大大促進(jìn)取得我們大家共同謀求成功結(jié)果。
Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.
例如見,貨物報信息系統(tǒng),www.railtracker.com。
Un système?API (informations anticipées sur les voyageurs) est en cours d'installation.
致力執(zhí)行報旅客名單計劃。
Les versements anticipés ont été particulièrement importants et ont eu une incidence notable.
早日付款特別重要,是一個非常積極因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com