贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

repousser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

repousser 專四專八

音標:[r?puse]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 repousser 的動詞變位

v. t.
1. 再推
2. 推開; 向推:

Il le repoussa de la main. 他用手把他推開。
Repoussez la table contre le mur. 把桌子推到墻邊去。
Le vent repoussa notre navire. 風把我們的船向推。


3. 擊退:
repousser une attaque 擊退進攻
repousser l'ennemi 擊退敵人
Il a été repoussé avec perte. [俗]他遭到嚴重挫折。


4. 排斥; 屏棄; 趕走:
repousser qn avec brusquerie 粗暴地趕走某人。
Il n'y a rien en lui qui me repousse. [引]他身上沒有什么使人感到厭惡的。


5. [轉]拒絕, 接受:
repousser les conseils 拒絕勸告
repousser une demande 拒絕請求
repousser une tentation 受誘惑


6. [俗]延遲, 推遲:
La date du mariage a été repoussée. 婚期推遲了。

7. 重新長出:
Cet arbre a repoussé d'autres branches. 這株樹又長出另一些樹枝。
8. [技]壓整, 精壓; 壓印, 壓紋:
repousser au marteau 用錘壓整; 用錘壓紋

v. i.
1. (彈、槍炮等)產生彈, 產生
ressort qui ne repousse pas assez 彈的彈
Ce fusil repousse. 這槍有
un visage qui repousse [轉, 俗]極丑的臉


2. 重新長出, 重新生出:
laisser repousser sa barbe 重新留胡子
Les feuilles repoussent. 葉子重新長出來了。


se repousser v. pr.
1. 被推開
2. 互相排斥:

Les électrons se repoussent. 電子互相排斥。


常見用法
les feuilles repoussent 樹葉又長了出來
sa barbe a repoussé 他的胡子又長出來了
repousser un rendez-vous 推遲約會

近義詞:
balayer,  bannir,  blackbouler,  chasser,  culbuter,  différer,  dissiper,  dédaigner,  exclure,  expulser,  pousser,  reconduire,  reculer,  refouler,  refuser,  rejeter,  remettre,  rena?tre,  écarter,  éloigner
反義詞:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  adhérer,  admettre,  adopter,  agréer,  aguicher,  allécher,  anticiper,  appeler,  approuver,  appater,  assumer,  attacher,  attaquer,  attirer,  garder,  hater
聯想詞
pousser推,推進;reculer使退;stopper停止,停住;retarder延遲;éloigner使離開,移開;attaquer攻擊,進攻;combattre與……作戰;anéantir消滅;empêcher阻止;freiner制動,剎車;arracher拔;

La date du mariage a été repoussée.

婚期推遲了。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

我被迫推遲我們的約會。

L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.

穿皮外套的大漢用肩一拱,把監門推開了。

Cette proposition a été repoussée par la partie palestinienne.

這項建議遭到巴勒斯坦方面的拒絕。

Cette attaque a été repoussée par les forces de la MIAB.

非洲駐布隆迪特派團的部隊擊退了進攻。

L'administration a toutefois repoussé les recommandations dans 12 des 14 affaires.

但在14個案件中的12個案件,管理部門接受小組建議。

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我沒有記錯的話,去年就是這樣做的,我們當時延長了提交決議草案的最期限。

La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.

應買方的請求,延長了裝運日期。

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它顯示,罌粟種植正轉往更邊遠的地區。

Les policiers ont tenté de les repousser, mais ont d? abandonner, faute de munitions.

警察圖反擊,但在用盡彈藥撤離。

Cette date limite ne serait repoussée que dans des?cas très exceptionnels.

只有在極其例外的情況下才會延長提交決議草案的截至日期。

Les paturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.

這些地區的牧地已經恢復活,水源也得到補充。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'église orthodoxe serbe ont été repoussées.

臨時自治機構多次試圖與塞族東正教會商討此事,都遭到回絕。

La modification a été repoussée de justesse par 6?159 électeurs contre 6?1375.

以6 159票反對、6 137票贊成、票數相差很少的情況下否決了全民投票。

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他們為Korma城內的蘇丹解放軍部隊所擊退,據報告有數十個戰斗員陣亡。

Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.

本來定于今天游玩漓江的活動也在昨天通知被了。

Il a été repoussé avec perte.

他遭到嚴重挫折。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

這株樹又長出另一些樹枝。

Mais nous pouvons et devons le repousser.

但是,我們能夠、而且必須予以制止。

Il a déjà repoussé plusieurs attaques de pirates.

我們已幾次擊退了海盜襲擊。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 repousser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。