Il en va de même pour les assurances médicales privées.
這同樣適用于私營社會保障保費。
priver de: déchoir
déposséder, supprimer, dépouiller, retirer, frustrer, sevrer, ?ter, démunir, dessaisir, déchoir, spolier, se restreindre, se serrer la ceinture, abstenir de, se refuser, renoncer à, abstenir, éviter,se priver: renoncer, éviter, s'abstenir, se passer, abstenir,
se priver de: se dessaisir, se passer, dessaisir, dépouiller, aliéner, renoncer, passer,
se priver: consommer, dilapider,
Il en va de même pour les assurances médicales privées.
這同樣適用于私營社會保障保費。
Les activités des entreprises de police privée devraient être d?ment contr?lées.
應對私人保安舉措加以適當控制。
Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.
阿齊茲先生與其律師會面是公開的。
Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.
因此,應當斷然拒絕讓那些曾參與恐怖主義活動的人享有庇護的權。
Le fonds devrait pouvoir être financé de sources aussi publiques que privées.
公營私營部門均可對該基金提供資金。
Celles-ci sont confrontées à la discrimination tant dans la sphère publique que privée.
婦女在公共私人領域都遭受歧視。
La population du Jammu-et-Cachemire continue d'être privée de son droit à l'autodétermination.
克什米爾人民繼續被剝奪他們的自決權。
Au seul Pakistan, plus de 3,3 millions de personnes ont été privées de logement.
僅僅在巴基斯坦就有330多萬人無家可歸。
Les enfants inscrits dans les écoles primaires privées sont environ 734?000.
在私辦小學注冊的兒童現在大約有734 000人。
Ces fonds devaient être fournis par un groupe de banques privées encore à constituer.
預計將由一些尚待確定的私人銀行提供資金。
10.21 La MKH a été la première école commerciale privée ouverte à Tuvalu.
21 這是圖瓦盧開辦的第一家地方私立商業學校。
De même, un crédit de fonctionnement a été octroyé aux huit directions nationales privées.
此外,國家還上述8家私人教育機構提供運轉資金。
Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.
玻維亞國立私立大學刑法國際公法教授。
Comment encourager les gens à prendre leurs responsabilités si on les prive de leurs libertés?
我們如何能夠一方面剝奪人們個人自由,另一方面卻鼓勵他們承擔個人責任?
L'attaque ayant également endommagé les canalisations, quelque 130?000 personnes sont privées d'eau.
襲擊中水管也遭受破壞,近13萬人現在已經無水供應。
Une procédure de révision du personnel pourrait également être appliquée à l'industrie de sécurité privée.
人事制度改革工作也應適用于私營安保行業。
L'état partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
締約國應重新考慮剝奪已決犯投票權的法律。
Le Mécanisme d'experts a tenu six séances au cours de la session, dont une privée.
專家機制在屆會期間召開了六次會議,其中一次為非公開會議。
Selon des sources danoises bien informées, l'environnement de l'activité économique privée est favorable aux femmes.
丹麥的主要答卷人認為丹麥的創業環境對婦女來說其實是有的。
Le droit de l'état de priver ses nationaux de leur nationalité ne fait pas l'unanimité.
一國在多大程度上有權剝奪其一個或多個國民的國籍,在這個問題上存在一些疑問。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。