Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
藝術城的最初資金來自私人,現在同時也受到不同的公共撥款補貼。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
網絡世界威脅到我們的私人生活了嗎?
Ayant est une production professionnelle des entreprises privées.
是一家專業生產軸承的民營企業。
Il a mis sa vie privée entre parenthèses.
他把他的個人生活置于一邊。
Usine de l'individu et les entreprises privées.
本廠為個體私營企業。
Il existe des bibliothèques privées et des bibliothèques publiques.
私立圖書館和公立圖書館都存在。
Division I, une entreprise privée, a été fondée en 2002.
我司系一家私營企業,成立于2002年。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées.
本公司屬獨資私營企業。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
是名副其實保留部隊特性的民營企業。
Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.
私人銀行的利率高。
Une des trois écoles primaires est privée.
三所小學當中有一所是私立小學。
De plus, il existe une école primaire privée.
另外,直布羅陀還有一所私立小學。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
許多私有生命的命運乃是其微小性。
La Société est engagée en commerce international et national des entreprises privées.
本公司是從事國際國內貿易的私營企業。
Les sociétés de sécurité privées profitent du vide juridique.
私營保安公司從法律真空中取得利益。
On compte également plusieurs écoles maternelles et garderies privées.
另外,直布羅陀還有許多私立的托兒所和幼兒游戲室。
Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.
保安組織對相關的私營港口設施進行了74項研究。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立雙語幼兒園共有八所。
Il en va de même pour les assurances médicales privées.
這同樣適用于私營社會保障保費。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本廠成立于2003年,屬私營獨資企業。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ah ! mais je crains de vous en priver.
“??!可是我怕奪了您的好東西?!?/p>
Pas question de se priver des avantages de la conserve !
毫無疑問,裝罐的好處被舍棄了!
En découvrant l'iPhone, les concurrents d'Apple ne se privent pas de le critiquer.
當他們發現iPhone時,蘋果的競爭對手毫不猶豫地對其進行批評。
Excusez-moi, leur dit-il, si mon age me prive de l’honneur de vous accompagner.
他說抱歉得很,我年紀大了,不能奉陪。
Je pense qu'il est excellent de vous priver d'une chose à laquelle vous tenez véritablement.
我認為,你錯過一些你特別喜歡的活動,這其實倒是一件好事。
Les artistes ne s'en privent pas et les journalistes non plus.
藝術家不會剝奪這項權利,記者也不會。
Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.
私有財產是最早概念之一。
Quel bon gateau! Pourquoi s'en priver ?
多么好的蛋糕啊! 為什么不要?
Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.
我的部門想在私人企業的幫助下,推出一項先進的計劃。
Et pas question de se priver de la traditionnelle messe de minuit le soir de No?l.
毫無疑問,圣誕節前夕,您不會錯過傳統的午夜彌撒。
Mais c'est une propriété privée ici, monsieur.
先生這里是私人住宅。
C'est la communauté privée de Fran?ais Authentique.
這是地道法語的私人社團。
La peur le prive de tous ses moyens.
他驚慌失措。
Voulez-vous me priver de ma fille, monsieur ?
“你硬要把我們娘兒倆拆開嗎,老爺?”
Il faut respecter un petit peu la vie privée.
我們必須留點隱私。
La plupart viennent pour des raisons privées ou familiales.
大部分是由于私人或者家庭原因。
B Je fai bien choisie comme ma guide privée.
看來你這個“私人導游”我是找對了!
? Vilain jaloux qui veut priver les autres d’un plaisir. ?
“你這醋壇子,你想剝奪別人的樂趣?”
On privait donc n'avait pas de témoins et personne.
我們被剝奪了作為目擊者和做人的身份。
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 天后舉行的嚴格私人儀式。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋