Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.
移民婦女也特別易遭暴力行為的侵犯。
s'exposer à: affronter
commenter, dire, donner, découvrir, décrire, dépeindre, dérouler, détailler, exhiber, expliquer, afficher, déployer, montrer, produire, offrir, présenter, situer, tourner, aventurer, compromettre,s'exposer: braver, encourir, risquer, se commettre (littéraire), se compromettre, se mouiller,
exposer à: risquer, passible, courir, affronter, encourir,
exposer à: abriter
assurer, cacher, camoufler, dissimuler, défendre, garantir, masquer, protéger, abriter, abrité, assuré, blinder, blindé, caché, conclure, couvrir, dissimulé, défiler, défendu, détourner,s'exposer: s'abriter, s'assurer, se blottir, se cacher, se défiler, se dérober,
Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.
移民婦女也特別易遭暴力行為的侵犯。
Deux des principales initiatives prises sont exposées ci-après.
下文著重說明其中兩個主要倡議。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
移徙婦女特別有可能遭受暴力。
Les préoccupations qui motivent ces propositions sont exposées ci-dessous.
引起這些提議的關切,下面一一詳述。
Certaines grandes caractéristiques des droits participatifs sont exposées ci-après.
參與權的一些主要特點如下。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
當地居民的安全也不斷受到威脅。
Les femmes sont les plus exposées aux maladies non transmissibles.
女性更容易患非傳染性疾病。
Un certain nombre de ces initiatives sont exposées plus loin.
這方面的一些行動將下文得到述及。
Permettez-moi de vous exposer la procédure budgétaire du Gouvernement japonais.
讓我解釋日本的預算過程。
La recommandation du Comité consultatif concernant ces postes est exposée ci-après.
下文進一步列述了咨詢委員會有關這些員額的建議。
Les réfugiées étaient particulièrement exposées à de nombreuses formes de violence.
難民婦女還特別容易受到多種形式暴力的侵害。
Malheureusement, les petites filles sont exposées à d'autres formes de violence.
盡管情況很糟,但這些不是女童遭受的唯一形式的暴力。
La CDI souhaiterait que les états exposent leurs vues sur ces questions.
委員會歡迎各國對這些問題的看法。
Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.
這些令人厭惡的做法經不起仔細的審查。
Les grandes lignes de cette évaluation sont exposées dans la présente note.
本說明列出這項評估的關鍵內容。
Les dispositions qui viennent d'être exposées sont de nature temporaire.
本報告提出的安排是臨時性的。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通過這些討論,每個國家的立場已十分清楚。
Les cadres qui restent dans la fonction publique sont toujours exposées aux discriminations.
仍然留公務員系統的專業婦女繼續面對著性別偏見。
En un sens, la vulnérabilité des migrants les expose davantage à l'exploitation.
從種意義上講,移民所處的弱勢使得人們能夠進一步對其進行剝削。
Les principales fonctions administratives sont exposées dans les paragraphes 31 à 35 ci-dessus.
上文第31至第35段列舉了主要的行政管理工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發問題,歡迎向我們指正。