La sécurité y est assurée par le propriétaire.
該大樓安工作由房東承擔(dān)。
s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contr?ler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
La sécurité y est assurée par le propriétaire.
該大樓安工作由房東承擔(dān)。
Le Gouvernement iraquien s'efforcera d'en assurer la réussite.
伊拉克政府將盡力這樣會(huì)議取得成功。
Le Siège à la capacité d'assurer simultanément neuf vidéoconférences.
總部現(xiàn)有設(shè)備有能力同時(shí)舉行多達(dá)九個(gè)視像會(huì)議。
Aucun ne comporte un engagement d'assurer la parité des sexes.
沒有一個(gè)特派團(tuán)將兩性平等承諾列為其任務(wù)一部分。
Ces catégories de prestations sont chacune assurées par des entités spécialisées.
這些險(xiǎn)項(xiàng)目每一項(xiàng)均由不同專門部門提供。
La fourniture des services essentiels est fréquemment assurée par le service public.
公共部門提供基本服務(wù)很普遍。
La MONUC recherche actuellement un autre prestataire capable d'assurer ces services.
聯(lián)剛觀察團(tuán)正在物色一個(gè)能提供這種服務(wù)獨(dú)立承包人。
Nous demandons instamment à toutes les parties d'assurer la protection des civils.
我們強(qiáng)烈敦促所有各方為平民提供護(hù)。
Dans ce dernier cas, comment la coordination entre les diverses entités est-elle assurée?
在后一情況下,各種實(shí)體之間如何協(xié)調(diào)?
Néanmoins, le DDR ne suffit pas à lui seul pour assurer la sécurité.
然而,光是解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)不足以障安全。
L'OTSC a pour vocation d'assurer la sécurité dans sa zone de compétence.
集體安全條約組織活動(dòng),力求在其責(zé)任區(qū)提供安全。
Je ne doute pas que ses efforts assureront le succès de la présente session.
我相,她努力將本屆會(huì)議取得圓滿結(jié)果。
Et assurer sa subsistance signifie assurer la protection de ceux qui leur portent secours.
維生物品對(duì)他們來說還意味著對(duì)那些給他們帶來救援者護(hù)。
Une autre rappelle l'importance de la collaboration pour assurer la viabilité du retour.
其他一些代表團(tuán)提醒說,必須協(xié)作返回可持久性。
Il a souligné qu'il importait de s'assurer que ces normes étaient respectées.
他強(qiáng)調(diào)必須監(jiān)測遵守這種標(biāo)準(zhǔn)情況。
Le grand défi est d'assurer un enseignement de qualité universel à long terme.
主要挑戰(zhàn)是提供普遍和可持續(xù)高品質(zhì)教育。
Le défi est maintenant d'en assurer la mise en oeuvre et le suivi.
現(xiàn)在挑戰(zhàn)就是進(jìn)行貫徹和后續(xù)工作。
Si c'est le cas, comment la coopération est-elle assurée entre les différentes entités?
如果是這樣,如何各機(jī)構(gòu)間合作?
Une conférence diplomatique serait un moyen d'assurer une publicité suffisante au nouvel instrument.
外交會(huì)議將是為該新文書進(jìn)行適當(dāng)程度宣傳一種手段。
L'objectif sera une rationalisation qui assure que chaque partenariat rapporte de véritables avantages.
現(xiàn)在目標(biāo)是使這些伙伴關(guān)系合理化,它們給非洲帶來真正利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com