贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

compromettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

compromettre TEF/TCF專四

音標:[k??pr?mεtr]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 compromettre 的動詞變位

v. i.
提交法官促裁:
compromettre sur un droit 就某一權利提交法官仲裁

v. t.
1. 連累, 牽累:
compromettre qn 連累某人

2. 危, 損; 使(某人的)名譽受到影響:
compromettre sa santé 危

se compromettre v. pr.
受牽累, 連累自己; 使自己的名譽受到影響
Il s'est compromis dans une sale affaire. 的名譽在一樁丑聞中受到影響。


常見用法
compromettre son avenir 有損自己的前程

法 語助 手
助記:
com相互+pro在前+mett送+re動詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • compromis   n.m. 妥協,和解;<書>折衷,折衷物仲裁協議

名詞變化:
compromission
近義詞:
aventurer,  hasarder,  jouer,  risquer,  nuire,  discréditer,  exposer,  impliquer,  ternir,  ébranler,  ébrécher,  péril,  galvauder,  jouer avec,  nuire à,  porter atteinte à,  déconsidérer,  desservir,  faire du tort à,  porter préjudice à

se compromettre: s'avancer,  s'aventurer,  s'exposer,  se commettre,  se commettre (littéraire),  se mouiller,  avancer,  exposer,  commettre,  

反義詞:
assurer,  garantir,  affermir,  assuré,  justifier,  ménager,  renforcer,  respecter,  justifié,  renforcé

se compromettre: s'assurer,  

聯想詞
nuire,危;altérer使改變,變更;perturber擾亂,干擾,擾;troubler攪渾;entraver用絆索拴住;préserver使預防,使防止;ruiner使破產;sacrifier獻祭,上供;déstabiliser使不穩定, 使失去穩定性;affecter影響;dégrader使降級, 降低價值;

La survie de certains est carrément compromise.

一些國家甚至面臨生存威脅。

Leur participation aux ateliers a été compromise faute de financement.

由于缺乏資金,它們有一定的困難參加研討會。

Les mesures de suivi nécessaires risquent aussi d'être compromises.

方面的必要后續行動也有可能受到影響。

Leur santé est gravement compromise et ils sont humiliés et torturés.

們面臨著嚴重風險,并遭受侮辱和酷刑。

La santé, la sécurité et l'éducation s'en trouvent compromises.

們的、安全和教育產生有影響。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于過份地開采自然資源,致使可持續發展遭到威脅。

Les perspectives de progrès sont gravement compromises par le conflit en cours.

安全事件數字上升,在5月首次超過1 000起大關。

Cette démarche en soi compromet considérablement l'indépendance des enquêtes du Groupe.

一做法本身極大損了小組調查的獨立性,還非常有效地延誤和阻撓了小組專家最基本的信息收集工作。

Par ailleurs, la sécheresse continue et la sécurité alimentaire des ménages est compromise.

與此同時,干旱繼續存在,家庭糧食安全出現危險。

Garder le silence devant la machine de guerre israélienne compromet la légitimité internationale.

在以色列戰爭機器面前保持沉默,就破壞了國際合法性。

Le manque de fonds des programmes intégrés continue d'en compromettre les résultats.

資金不足繼續妨礙綜合方案發揮作用。

Elle est susceptible d'en compromettre les résultats et devrait être résolument écartée.

它可能破壞種政策的成就,應無條件地反

Aujourd'hui, il est assailli de graves difficultés qui compromettent tout ce processus.

今天,它面臨嚴重的挑戰,可以使整個進程失敗。

Il importe de combattre fermement le non-respect du Traité qui en compromet l'intégrité.

不履約是條約的完整性提出的挑戰,必須堅決予以處理。

Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.

各方應避免采取危及脆弱停戰的任何行動。

Le nombre de jeunes au ch?mage risque de compromettre la paix et la sécurité.

眾多青年失業,有可能破壞和平與安全。

Sans contr?le, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.

如不加控制,城市化將成為人類可持續生計的一種威脅。

Pour la septième année consécutive, la sécheresse compromet la sécurité alimentaire dans certaines provinces.

干旱連續七年某些省的糧食安全產生威脅。

Il semble, en effet, que l'absence d'une paix effective compromette leur retour massif.

缺乏一項有效的和平協定的確是阻止們大批回歸的主要原因。

Toute la gamme des droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux est ainsi fréquemment compromise.

公民、文化、經濟、政治和社會權利往往受到威脅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compromettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。