D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部分老百姓不愿意在自己的國土上有人士存在。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部分老百姓不愿意在自己的國土上有人士存在。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲作對宗教提出。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲作對宗教提出。
On peut contester la légalité de cette décision.
這條決的合法性是可以爭論的。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我們應該對這個專的資格提出,同時拒絕接受他作的結論。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我們應當對這個專的資格提出, 同時拒盡吸收他作的結論。
Leur identité est donc fortement contestée et fréquemment réexaminée.
因此,這些階層的特性往往引起很大的爭,并且經常得到審查。
Ceci n'avait pas été contesté par les parties.
各當事方沒有對此提出。
L'état de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.
卡塔爾國已經支付了其無爭的欠款。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有與會者對該置于方括號內的措詞是否有益提出了質疑。
Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.
這一答復遭到了新軍代表的強烈反對。
Mais ces opinions ont été contestées par plusieurs autres intervenants.
有幾個發言者駁斥這種看法。
Des ordonnances de référé ont été contestées dans deux cas.
在這兩起案件中,臨時命令均遭到了拒絕。
Les trois autres ordonnances de renvoi sont contestées en appel.
轉移案件法官的其余三項裁決目前正等待上訴。
L'existence du ?droit? d'expulsion collective a été contestée.
有人對集體驅逐“權利”的存在,表示反對。
Aujourd'hui, la femme dispose du ? droit de contester ? devant un tribunal.
如今,妻子擁有訴諸法律的“反對權”。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一審法庭上,提交人未就此事實提出質疑。
L'auteur n'a pas contesté cela dans ses nouveaux commentaires.
提交人在進一步意見中未對此提出。
Au cours de mes consultations, personne n'a contesté cette idée.
在我進行的磋商中,沒有人質疑這一做法。
La Fanmi Lavalas remportait également les neuf sièges de sénateur contestés.
范米拉瓦拉斯黨也贏得競選的9個參員席位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。