Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是在更多的方面,文化沖突存在。
persister
Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是在更多的方面,文化沖突存在。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我擔心的倒是反反復復的結膜炎。
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因為想將一切都掌握才如此的下去。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身為一道彩虹.卻固執地只閃亮在你的天空.
Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.
不幸的是,盡管作出了這些努力,但問有增無減。
Dans le même temps, d'importants problèmes persistent.
與此同時,存在重大挑戰。
Les tensions qui persistent entravent les interventions humanitaires.
續的緊張關系繼續妨礙人道主義援助準入。
Malgré de réels progrès, l'inégalité professionnelle persiste.
盡管已經取得了真正的進步,但職業不平等頑固不去。
Je suis heureux d'indiquer que cette situation persiste.
我很高興地指出,局勢依如此。
La violence ethnique qui persiste suscite une vive préoccupation.
續的種族暴力正在引起嚴重的關切。
On ne peut permettre que cette situation lamentable persiste.
我們不應允許國際法院這種令人遺憾的狀況繼續下去。
Des défis majeurs persistent, notamment en matière de prévention.
存在重大挑戰,在預防方面尤其如此。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我們認識到在這方面存在著不同意見。
Nous ne pouvons permettre que l'impasse actuelle persiste.
我們不能讓目前僵局繼續下去。
Il existe également des situations dont la complexité persiste.
現在還有各種久復雜的局勢。
Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.
法官和律師的族裔不均現象存在。
Ces accusations n'en persistent pas moins dans certains secteurs.
不過,這些組織續在幾個季度提出這種指控。
La communauté internationale ne peut permettre que cette situation persiste.
國際社會不應坐視這一局勢繼續下去。
Malgré ces progrès encourageants, un certain nombre de préoccupations persistent.
盡管取得了令人鼓舞的進展,但存在若干令人關切的問。
Il y a des problèmes qui persistent, sans aucun doute.
毫無疑問,各種問存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內亦不代表本軟件的觀點;若發現問,歡迎向我們指正。