贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

可是在更多的方面,文化沖突仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我擔心的倒是反反復復的結(jié)膜炎。

評價該例句:好評差評指正

C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.

我可能是因為想將一切都掌握才如此的堅持下去。

評價該例句:好評差評指正

Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.

我身為一道彩虹.卻固執(zhí)地只閃亮在你的天空.

評價該例句:好評差評指正

Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.

不幸的是,盡管作出了這些努力,但問題仍然有增無減。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même temps, d'importants problèmes persistent.

與此同時,仍然存在重大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les tensions qui persistent entravent les interventions humanitaires.

持續(xù)的緊張關系繼續(xù)妨礙人道主義援助準入。

評價該例句:好評差評指正

Malgré de réels progrès, l'inégalité professionnelle persiste.

盡管已經(jīng)取得了真正的進步,但職業(yè)不平等仍頑固不去。

評價該例句:好評差評指正

Je suis heureux d'indiquer que cette situation persiste.

我很高興地指出,局勢依然如此。

評價該例句:好評差評指正

La violence ethnique qui persiste suscite une vive préoccupation.

持續(xù)的種族暴力正在引起嚴重的關切。

評價該例句:好評差評指正

On ne peut permettre que cette situation lamentable persiste.

我們不應允許國際法院這種令人遺憾的狀況繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Des défis majeurs persistent, notamment en matière de prévention.

仍然存在重大挑戰(zhàn),在預防方面尤其如此。

評價該例句:好評差評指正

Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.

我們認識到在這方面存在著不同意見。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons permettre que l'impasse actuelle persiste.

我們不能讓目前僵局繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également des situations dont la complexité persiste.

現(xiàn)在還有各種持久復雜的局勢。

評價該例句:好評差評指正

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律師的族裔不均現(xiàn)象仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

Ces accusations n'en persistent pas moins dans certains secteurs.

不過,這些組織持續(xù)在幾個季度提出這種指控。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale ne peut permettre que cette situation persiste.

國際社會不應坐視這一局勢繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ces progrès encourageants, un certain nombre de préoccupations persistent.

盡管取得了令人鼓舞的進展,但仍存在若干令人關切的問題。

評價該例句:好評差評指正

Il y a des problèmes qui persistent, sans aucun doute.

毫無疑問,各種問題仍然存在。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

? Ben oui, me dit-elle, puisque l'odeur persiste quelques jours. ?

“嗯,是的,她告訴我,因為氣味會持續(xù)好幾天。”

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est quand même assez rassurant, ?a montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'age.

這還是挺讓人安心的,它清楚地表明大腦的可塑性隨著年齡的增長而持續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

On a perdu la glace qui persistait pendant plusieurs étés, qui pouvait avoir jusqu'à cinq ans.

我們失去了在好幾個夏天堅持著的浮冰,直到5年。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Si les sympt?mes persistent, réinstallez votre appareil.

如果癥狀仍然存在,請重新安裝設備。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout l’auditoire se récria. Paganel persista dans son affirmation.

全體聽眾都驚叫起來,但巴加內(nèi)爾卻肯定到底。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Cette pratique, appelée foisonnement, est interdite depuis 2011, mais peut expliquer que certaines différences de prix persistent aujourd'hui.

這種做法被稱為交叉補貼,自 2011 年起已被禁止,但這或許可以解釋為什么如今某些價格差異依然存在。

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.

你不回答,疼痛就會一直持續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果堅持這種行為,案件可能被提交法院審理。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan et le curé parurent flattés. Le jésuite persista dans son opinion.

達達尼昂和本堂神甫感到滿意,耶穌會會長卻固執(zhí)己見。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Mais je persiste à dire que le mieux serait de demeurer ici.

不過,我還是覺得留在這里是最好的選擇。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La mauvaise humeur de Ron persista jusqu'à la fin du voyage.

接下來的行程中,羅恩的情緒一直不好。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La représentation persiste après la disparition de l'objet qui a produit l'image.

在產(chǎn)生圖像的物體消失后,這個表象仍然存在。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais Galilée persiste et signe en publiant un livre sur le sujet en 1632.

但是伽利略于1632年堅持并簽售出版了關于這一主題的書。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pour d'autres, le mystère n'est pas élucidé et le mythe persiste.

對于其他人來說,這個謎團還沒有解開,神話仍然存在。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La fra?cheur qui s'était installée sur Privet Drive depuis deux semaines persistait ici aussi.

籠罩了女貞路兩個星期的寒氣在這里也滯留不去。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

S’il persiste ? dit le cardinal… ce n’est pas probable.

“如果他固執(zhí)己見,”紅衣主教說,“… … 那是不可能的。”

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ces sensations persistent longtemps et sont ressenties très souvent.

這些感覺持續(xù)很長時間,并且經(jīng)常被感覺到。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Quoi qu'il en soit, la dépression s'aggravera à mesure que cette habitude persistera.

無論哪種方式,這種習慣持續(xù)的時間越長,抑郁癥就會越嚴重。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Mme P: C’est vrai. Mais pourtant, les inégalités persistent.

Polanque夫人:沒錯。然而,不平等現(xiàn)象依然存在。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Si le pic persiste plus de 2h, le courant est rétabli et coupé dans un autre secteur.

如果峰值超過2個小時,電流在另一塊區(qū)域重建和切斷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com