Et commen?ons à la mettre en ?uvre.
然后我們將開始執行這項《戰略》。
se mettre à: débuter, mordre, attaquer, commencer, atteler,
se mettre: se former, se camper, se carrer, s'enfoncer, endosser, revêtir, se ranger, placer, fourrer, vêtir, prendre, établir,
Et commen?ons à la mettre en ?uvre.
然后我們將開始執行這項《戰略》。
Il est impératif d'y mettre fin immédiatement.
迫切的是,必須立即停止這種行為。
Nous appelons donc Isra?l à immédiatement mettre un terme au siège.
因此,我們呼吁以色列立即結束包圍。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
結束停火的決定是一項倒退措施。
La Cinquième Commission a adopté ce projet sans le mettre aux voix.
第五委員會未經表決通過了決定草案。
Les grands acquis suivants sont à mettre au crédit de notre vision.
以下主要成就是執行愿景的結果。
Le Chili continuera de tout mettre en ?uvre pour réaliser ces objectifs.
智利將繼續作出所有必要的努力,以實現這些崇高目標。
Ceci permet de renforcer notre travail en le mettant sur la bonne voie.
審查是加強我們此項工作方針的一種方式。
Mon propos est surtout de mettre en lumière quelques initiatives de la Belgique.
我現在只想強調比利時的幾項倡議。
La Première Commission a adopté le projet de résolution sur le mettre aux voix.
第一委員會未經表決通過了該決議草案。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
這就要求有一個定期更新矩陣所含信息的程序。
Il est pour cela nécessaire de mettre en place des partenariats secteur public-secteur privé.
為此,有必要發展公共-私營部門的伙伴關系。
L'essence du NEPAD est de la mettre en position de relever ces défis.
非洲發展新伙伴關系的實質是使非洲能夠應付這些挑戰。
La volonté politique de l'Espagne de mettre en ?uvre la Convention est manifeste.
西班牙實施公約的政治愿意是很明顯的。
Il faut aussi insister sur la nécessité de mettre en place des instituts technologiques.
特別強調的是必須設立并加強技術學院。
La Première Commission a adopté le projet de résolution VII dans le mettre aux voix.
第一委員會未經表決通過了決議草案七。
La Première Commission a adopté le projet de résolution XIII dans le mettre aux voix.
第一委員會未經表決通過了決議草案十三。
La France souhaite donc qu'elle se mette rapidement au travail sur des situations concrètes.
因此,法國希望委員會迅速開始認真考慮就具體局勢開展工作。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution III sans la mettre aux voix.
第三委員會未經表決通過了決議草案三。
Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.
我們必須贊揚該報告揭露責任制辦法的弱點。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。