Certains pays se sont déjà attelés à cette tache.
有些國家已經在做這項工作。
Certains pays se sont déjà attelés à cette tache.
有些國家已經在做這項工作。
L'ONU s'y est désormais attelée aussi à Ha?ti.
聯合國也承諾在海地重建和平。
Nous encourageons l'Union africaine à s'atteler à cette tache.
勵非洲聯盟承擔這項任務。
La tache à laquelle nous nous sommes attelés doit profiter à tous.
正努力完成的任務是使所有各方獲益。
Il est important qu'ils s'attellent d'urgence à cette tache.
他有必要緊急處理這項任務。
Un tracteur ou un camion peut ou non être attelé à la remorque.
牽引車或駕駛車不一定掛上。
C'est un objectif que nous pouvons atteindre si nous nous y attelons.
如果為此作出認真的努力,就能實現這個目標。
Cette tache peut être très intimidante si les pays s'y attellent séparément.
這一任務對單個國家來說非常艱巨。
Mais la prochaine étape consistera à s'atteler à la question du courtage illicite.
但下一步是處理非法中間商交易問題。
Le Gouvernement burundais s'est également attelé à améliorer la situation socioéconomique du pays.
布隆迪政府還謀求改善國家的社會經濟局面。
Il est temps de retrousser nos manches et de nous atteler à la tache.
現在是卷起袖子、解決具體問題的時候了。
Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.
這還要求各方為解決區域爭端開展特別努力。
Dites au cocher d'atteler.
叫馬車夫套車。
De concert avec ses partenaires du G-20, le Brésil s'est attelé à cette tache.
巴西同其在20國集團中的伙伴一道正在從事這項任務。
Ces échanges devraient leur permettre de s'atteler à leurs problèmes avec plus d'efficacité.
這種意見交流將使他更有效力和效率地解決這一問題。
Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.
還真誠地希望,聯合國將適當地加快步伐,做好必要籌備工作。
Le?Comité des négociations commerciales de l'OMC s'était déjà attelé à la tache.
與此同時,世貿組織的貿易談判委員會已經就這一議程開展工作。
Nous les invitons instamment à s'atteler à la conclusion d'un accord de paix global.
敦促他毫不拖延地作出努力,締結全面的和平協定。
Suivant les circonstances, j'ai l'intention de m'atteler aux autres taches mentionnées dans la résolution.
在情況允許時,將手開展決議所述其他任務。
Je voudrais remercier et féliciter publiquement le groupe d'experts qui s'est attelé à cette tache.
要親自向承擔這項工作的專家組表示感謝和贊賞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向指正。