Il est collé mercredi.
他被罰周三課后留校。
se coller: attacher,
se coller: se désintéresser,
Il est collé mercredi.
他被罰周三課后留校。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘記在信封上貼郵票了。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一個小女孩走過來,整張臉都貼在了櫥窗上,全神貫注地看著藍(lán)寶石項鏈。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墻上的紙糊得不好皺了起來。
Cette chaise est trop collée contre le mur.
這把椅子放得太靠墻了。
Main bo?te en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.
主營木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。
Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en ?le de Bali.
我是攝影戀人, 黏附在巴里島海島。
Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!
我司主要采購樟子松,白松,楊木集成材,只限東北地區(qū)!
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了貼郵票。
Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.
石頭般堅硬的嘴唇緊貼在銅號上。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她們被強拉去貼有關(guān)選舉的宣傳品。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘記在信封上貼郵票了。
On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.
他們給我開了張“危險駕駛”的罰單。
Tu dois être le plus proche des quais sans les coller, c'est primordial pour la suite.
你必須在被告席上無膠最接近的未來是至關(guān)重要的。
Refermer la galette avec la 2ème pate, et bien coller les bords.
放上第二塊酥皮把餅上,把兩層酥皮的邊粘緊。
Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.
堅持以技術(shù)為先導(dǎo),質(zhì)量為生命。
Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.
這棒粘在對PVC板超級膠。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tacher de surprendre quelques mots.
他們把耳朵貼在門上偷聽。
Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!
公司堅持信譽第一、重同、守信譽!
D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.
該項判決指出包裹貼有綠色C-1標(biāo)簽。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com