Ils diffèrent entre eux par la taille.
的個子高矮不。
Ils diffèrent entre eux par la taille.
的個子高矮不。
Le style des deux modèles ?prototypés? diffèrent sensiblement.
這兩家的設計式樣的風格有明顯差別。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
這兩個星球在很多方面具有差異。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我只在一點上有分歧。
Les critères de départ différaient, et donc les estimations.
不的標準導致不的估算。
Toutefois, par suite d'une erreur, les versions espagnoles diffèrent.
然而,由于有一個錯誤,西班牙文本有所不。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
這些國家的語言、風俗和法律都不一樣。
Mais nous sommes conscients que les avis diffèrent sur ce sujet.
但是,我認識到,在這個問題上存在其的看法。
Il a été noté que ces variantes différaient peu quant au fond.
據指出,備選案文A和B基本上沒有實質性區別。
L'évaluation en Ha?ti a été différée en raison des troubles politiques.
海地的評估因政局動蕩而延后。
Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.
因此,進一步擱置安理會改革是不能接受的。
L'intervenante demande en quoi le fonctionnement de ce Conseil diffère des tribunaux conventionnels.
她詢問,該事務局在實踐中是如何做到與常規法院不一樣的。
Nous estimons que la solution à cette question ne saurait continuer à être différée.
我認為,該問題的解決不能再拖延。
Le Secrétariat doit expliquer en quoi les deux documents diffèrent sur le plan juridique.
秘書處應從法律角度解釋這兩份文件之間的差異。
C'est une proposition qui diffère par nature de celle qui concerne l'équipe indépendante.
應指出的是,此項提議在性質上不于任命獨立小組的建議。
On peut supposer que la réponse à cette question différera selon le type de sanction.
大概,對這個問題的回答會因制裁類型不而變化。
Quelques délégations étaient en faveur non pas de refuser l'information mais de la différer.
少數代表團認為,不應拒絕提供信息,但可推遲。
La première génération avait l'option de différer le service militaire à une date ultérieure.
有關的第一代人可以選擇將服兵役的時期適當往后延遲。
De nombreux pays ont dit que leur classification des forêts différait de celle du GIEC.
許多國家報告說,本地的森林分類與《氣專委指南》的分類制度不。
M.?Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.
堅信,這些努力的結果將與以往的努力有所不。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我指正。