贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

compter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

compter TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[k??te]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 compter 的動詞變位

v. t.
1. 數; 計
compter les personnes présentes 統計出席
compter de l'argent 數錢
compter la dépense 計開支
compter l'argent que l'on dépense 花錢精打細
compter une somme à qn 付錢給
On ne les compte pas. 這是數盡的。
compter ses clous de la porte [俗]在門外久等
compter ses pas 走路很慢; [轉]行動謹慎


2. 計(時間); 歷時:
compter les jours 計天數
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做這件事要花好幾小時。
Ses jours sont comptés. 他能夠活的日子已經屈指可數了。
Il compte déjà deux ans des service. 這已經服務了兩年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多歲了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 這座紀念碑已豎了一百多年了。


3. 入, 包括, 擁有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包裝在內, 這東西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 擁有兩百萬居民的城市
compter qch à qn [轉]為事感激
compter qn parmi ses amis 作自己的一個朋友們
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 視為:compter qch pour rien 事看得無所謂
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打明天出發。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他會來的。
sans compter que 更何況…, 且提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打明天動身。

v. i.
1. 數, 計數:
compter jusqu'à cent 數到一百
compter de tête 心
sur les doigts 屈指計
savoir compter [轉]會打
donner sans compter 慷慨地給, 毫地給


2. 結賬
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 這很重要。
compter pour du beurre [民]了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要對工作有好處, 累點兒了什么。


4. 被進; 數:
compter parmi les meilleurs 被在最好的里面
Il ne compte pas. 他在內的。
Cela ne compte pas. 這個數的。


5. compter avec 予以重視, 應予考慮:
compter avec qn 對予以重視
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已經成為世界上的一支可忽視的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必須依靠千百萬群眾的革命積級性。
compter entièrement sur qn 完全依靠
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fra?che. [民, 諷]這是靠住的。


7. [樂]停唱, 停奏


常見用法
je compte m'installer à Paris 我打在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你對我很重要

法語 助 手 版 權 所 有
助記:
compt計+er動詞后綴

詞根:
put, compt, cont 切除,整理,計,估量

派生:
  • comptable   n. 會計,會計員
  • compte   n.m. 數,計數;賬,賬目;欠賬;賬戶
  • compte-chèques   n.m. 支票賬戶
  • compte-rendu   n.m. 匯報,報告;對作品的分析(如書評、劇評)

聯想
  • calcul   n.m. 計法;術;盤,考慮
  • budget   n.m. 預

用法:
  • compter qch 數物;計物;包括
  • compter sur qn / qch 信任;指望
  • compter + inf. 打

名詞變化:
compte, compteur, comptage
形容詞變化:
comptable
近義詞
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反義詞
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音詞
comté,  conter
聯想詞
attendre等,等候;oublier忘記;prévoir預見,預料;commencer著手,開始;autant同樣,一樣多;douter懷疑,疑惑;jours天;tenir拿著;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Sur les 74?députés, on comptait trois femmes.

在74位副部長中,有三位是婦女。

Il a noté que la Cour comptait acheter ses véhicules.

委員會注意到法院打立即購買車輛。

La Suisse a déclaré qu'elle comptait annoncer des contributions pluriannuelles.

瑞士指出計劃做出多年期認捐。

Mais que ferons-nous si, demain, ils se comptent par centaines de milliers?

如果明天有數十萬要移徙,我們如何應付?

Vous pouvez, à cet effet, compter pleinement sur le soutien de ma délégation.

請相信我國代表團會全力支持這項工作。

J'ai toujours pu compter sur vous, comme vous pourrez toujours compter sur moi.

我一向可以指望你的幫助,請允許我向你保證,你也總可以指望得到我的協助。

En effet, les résolutions de l'ONU sur la question ne se comptent plus.

事實上,聯合國就這些問題通過了無數決議。

Faisons en sorte que notre démarche à pas comptés ne nous fasse reculer.

讓我們要使我們的慢步走被誤認為是后退。

L'expert s'est rendu dans la principale prison qui comptait 77?détenus.

專家訪問了關押77名犯的主要監獄。

Comme je l'ai dit, c'est un grand honneur de vous compter parmi les n?tres.

我說過,將你視為我們當中的一員,令我極感榮幸。

Nous sommes frappés par l'importance de ses effectifs, qui comptent 1?146?personnes.

工作員的數之多依然給深刻印象:共有1 146名工作員。

Ces nouvelles règles exposent les témoins protégés, sans compter qu'elles pêchent par manque de clarté.

這些硬性規定僅暴露了受保護的證,而且還很明了。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他將繼續得到保加利亞的全力支持。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依賴些個自己的軍事和警務經驗。

Tout indique cependant que les contributions volontaires n'ont pas permis d'atteindre les objectifs es comptés.

然而,跡象表明,自愿捐款尚足以實現預期目標。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

在我詳細研究過的兩個案件中,動議聽訊總次數均超過20次。

L'accusé dispose d'au moins 30?jours pour s'exécuter à compter de la notification de l'assignation (article?175).

被告應至少在接到傳訊通知起30天之后出庭(第175條)。

Vous pouvez compter sur notre entière coopération.

我們將充分配合你的這些工作。

Les pays développés en comptent 3 millions.

發達國家接納了300萬的難民。

Elles comptent parmi les plus pauvres au monde.

這5億無土地的是地球上最窮的的一部分。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。