Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
對所有各方這些投入我們深表謝意。
Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
對所有各方這些投入我們深表謝意。
Mais ces pays sont également pour nous des concurrents.
但這對我們也是一種競爭性挑戰。
Exécute les commandes de timbres et autres articles pour philatélistes.
辦理集郵者郵購郵票事務和其他集郵項。
Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.
委員會將收到所要求報告。
C'est une condition pour pouvoir réunir un large consensus.
這是達廣泛共識先決條件。
Un calendrier presque similaire a été proposé pour les banques japonaises.
為日本銀行提出了幾乎同樣執行時間表。
Pour ceci, l'état partie se réfère à ses commentaires précédents.
在這方面,締約國提及它先前評論。
Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.
為了保命,他決定逃離印度。
Le Quatuor a élaboré une feuille de route pour la paix.
四方繪制了一幅和平路線圖。
Pour réussir, ce projet nécessitait une collaboration renforcée avec les parents.
該項若要取得功,需要加強與父母合作。
La nécessité d'une aide pour le commerce a été reconnue.
對貿易援助計劃必要性給予了重要承認。
Ces acteurs se réunissent chaque semaine pour examiner les affaires urgentes.
這些行為者每周開會討論緊急案件。
L'Union européenne est pour nous, membres de l'ASEAN, une inspiration.
歐洲聯盟對我們東盟是一個鼓舞。
Quelles mesures sont actuellement prises pour réaliser les objectifs stratégiques du Gouvernement?
為達到政府戰略標,前正在切實采取措施有哪些?
La plainte pour calomnie avait?été traitée selon la procédure applicable.
有關誹謗申訴是根據既定訴訟程序受理。
Pour la composition du Groupe de travail, voir le paragraphe … ci-dessus.
關于工作組員名單,見上文第….段。
L'assurance-ch?mage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-ch?mage et indemnités.
失業保險在失業津貼和救濟金方面并沒有規定最低數額。
Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.
關于計算公式問題,討論了兩種廣義方法。
Le plan de travail commun sera transmis à la Commission pour information.
委員會將收到聯合工作計劃。
Concernant le délai pour intenter une action, un an appara?t trop court.
關于提起訴訟訴訟時效,一年看來過短。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。