贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

espérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

espérer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[εspere]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 espérer 的動詞變位

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有個好收成
Je n'en espérais pas tant. 原來希望的還沒有這么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿該做的都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望見到
J'espère qu'il viendra. 希望他會來。
espérer qn 盼望某人; [方]等待某人:
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你終于來了!還以為你不會來了。
J'espère que tu vas bien. 想你一定很好吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未來
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 應該有信心。



常見用法
espérer un miracle 期待一個奇跡
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某人/某事

www .fr dic. co m 版 權 所 有
助記:
espér希望+er動詞后綴

詞根:
spér, espér 希望

  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的人或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的人或事物

聯想:

用法:
  • espérer qch 期望某事
  • espérer + inf. 期望做某事
  • espérer que + indic. 希望……

名詞變化:
espérance
近義詞:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反義詞:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
聯想詞
attendre等,等候;imaginer想象,設想;croire相信;réjouir歡欣,高興;craindre擔心;penser想,思索,思考;envisager面對,看;entrevoir隱約看見,模糊看見;prétendre想要,企圖,打算;supposer假定,假設;promettre允許,允諾,答應;

Je ne cache pas que j'espère recevoir ces informations.

重申,期望以色列提供這些數據。

Il annonce que l'Espagne espère faire partie du Comité scientifique.

他宣布西班牙希望加入科學委員會。

Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.

有理由心懷希望、樂觀向上。

Mais l'Afrique de l'Ouest a des raisons d'espérer.

然而,西非有理由充滿希望。

La participation des dirigeants locaux à ce dialogue sera, nous l'espérons, utile.

希望地方領導人參加這方面對話對此能夠有所幫助。

Nous avions également espéré, bien entendu, que la situation prendrait une nouvelle tournure.

當然們也曾希望情況會是不一樣的。

C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.

們希望,這種違背歷史潮流的情況將得到解決。

Ce sont des questions importantes que nous espérons continuer à examiner à l'avenir.

這些是們希望在今后繼續討論的重要問題。

Il nous faut voir des résultats sous peu si nous espérons atteindre cette étape.

如果要實現這項原則,們就必須在不久的將來看到成果。

Il est urgent de donner aux peuples de la région des raisons d'espérer.

迫切需要讓該地區人民有希望的理由。

C'est un programme qui ne peut pas attendre la fin tant espérée du conflit.

這是一個不能等待人們所希望的沖突結束的議程。

Dans ces nouvelles circonstances, nous espérons que les deux parties accélèreront le processus de négociations.

所以們敦促雙方在新的形勢下,盡快重新凝聚談判的勢頭。

Sa délégation appuie le projet de résolution tout en espérant le voir adopté par consensus.

印度尼西亞代表團對決議草案表示支持,并希望以協商一致方式通過該決議草案。

Tels sont les sujets de préoccupation que, nous l'espérons, le Conseil continuera de surveiller.

這些令人關切的問題就是們希望安理會繼續關注的問題。

Dans ce domaine, hélas, le tableau général est loin de ce que nous avions espéré.

不幸的是,這方面的總體情況遠不如們的希望。

Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.

這樣做將發出一個積極的信號,們希望這個信號不僅僅是一個象征性姿態。

Il ne tient qu'à lui que la solution soit pacifique, comme nous l'espérons tous.

該政府的決心將決定能不能有們大家都希望的和平解決。

Je présenterai bient?t un projet de résolution qui, je l'espère, obtiendra l'appui unanime du Conseil.

很快將提出一份決議草案,希望能夠在安理會內得到一致支持。

Notre position est très simple, et je vais l'indiquer en espérant qu'elle aidera d'autres pays.

們的立場非常簡單,所以就明確地說了吧,希望它對其他人有所幫助。

L'établissement des priorités se poursuivra jusqu'au 21?novembre -?et après cette date, je l'espère.

優先排列工作將繼續直到11月21日,而且希望可以更長。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 espérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。