Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.
留幾百丈山間而不懼。
Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.
留幾百丈山間而不懼。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不死者,何懼威脅!
Hatez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一點兒,免得太遲了。
Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.
“那么我可以無須擔心使您不快,來談談自己看法。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗戶關上,別讓穿堂風打碎了窗玻璃。
Il craint une aggravation de la maladie.
他疾病惡化。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府擔心活動四處發生。
La crainte est le commencement de la sagesse.
懼是智慧開端。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人們擔憂卻在相反方向。
Il ne craint ni le chaud ni le froid.
他既不熱又不冷。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
最新型號會淘汰前一種型號。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因為傷,所以選擇安寧。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
這個孩子擔心他游戲控制器被沒收。
Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.
人口基金了解墨西哥關注。
La crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.
畏懼和愛情不能共存。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
有錯誤, 最好再算一遍。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
輕土,排水良好,懼過多潮濕。
N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.
不用擔心,我并沒有刻意將鏡頭對準某人。
Plusieurs propositions ont été avancées pour apaiser cette crainte.
為解決這一關切提出了各種建議。
Cela montre sa crainte à cause du danger allégué.
這表明他對訴稱危險懼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。