贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

redouter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

redouter TEF/TCF常用專四

音標:[r?dute]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 redouter 的動詞變位
v. t.
害怕, 畏懼, 懼怕; 心, 憂慮:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我們什么困難都不怕!
redouter l'avenir 為前途
redouter de voir qn 怕見到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫心傷員失血過多。


常見用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

法語 助 手
近義詞:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反義詞:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
聯想詞
craindre心;craint恐懼;soup?onner猜疑,懷疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter懷疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使心;songer<書>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏懼;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身體條件沒有什么問題。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和的這一天終于到來了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可到人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法國大區第一輪選舉投票率創歷史新低。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的時候就是讓人害怕的時候,因為葡萄會完全被毀壞。

Le Gouvernement reconna?t que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承認婦女比較害怕向心理健康專家進行咨詢。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

這當然對全球經濟產生影響。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

對標準可激增的問題,特別報告員繼續表示關注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民們極其害怕準軍事部隊會在非軍事區內實施殺戮行動。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我們什么困難都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他們見到他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

沒有這種政治框架,我們心國際支持力度會受到削弱。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他們對自己的未來感到心,也不知道他們可以信任誰。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我們心這種行動對平民可造成的后果。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于心民解襲擊,半夜棄家出逃。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我們心最近跨越藍線的敵對行動不僅僅是一個開端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕襲擊而出逃,因為他們得到關于在附近地區犯下種種暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何領導人都不用心會受到國際刑事起訴。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的東西,但是今天你不再抱怨改變自己的習慣。

D'autres experts ont fait observer que les PME redoutaient moins de tenir une comptabilité que de publier des informations.

其他專家指出,中小企業害怕的主要是報告而不是做會計帳目。

聲明:以上、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 redouter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。