Celle-ci continue de représenter la meilleure fa?on de procéder.
路徑圖仍然是取得展的最佳途徑。
procéder à: se livrer, effectuer, opérer, célébrer,
procéder de: dériver, venir, dépendre, approcher, participer, tenir,
procéder de: causer
causant, causer,Celle-ci continue de représenter la meilleure fa?on de procéder.
路徑圖仍然是取得展的最佳途徑。
L'équipe met en garde contre cette manière de procéder.
監(jiān)測組對這種做法提出警告。
Nous sommes en train de procéder à une réforme structurelle.
我們實(shí)現(xiàn)了真正的結(jié)構(gòu)變革。
Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.
這種挑戰(zhàn)要求我們以謹(jǐn)慎和務(wù)實(shí)的方法前。
On peut considérer qu'ils procèdent de la même notion.
這幾項(xiàng)都可視為一個整體概念的組部分。
Cependant, cette manière de procéder entra?nerait une perte de substance.
然而這種事方法會造實(shí)質(zhì)內(nèi)容的喪失。
Cette nouvelle fa?on de procéder est conforme à la pratique courante.
政策上的這一變化符合這方面普遍接受的做法。
Le Comité souligne que le mandat de la Direction procède du sien.
委員會強(qiáng)調(diào),執(zhí)局的任務(wù)產(chǎn)生自委員會的任務(wù)。
Le Ministre Brattskar a parlé de la nécessité de procéder au déminage.
布拉特斯卡部長談到排雷的必要。
Cette fa?on de procéder n'a pas donné de résultats satisfaisants.
這項(xiàng)努力的結(jié)果不令人滿意。
Il considère que le Comité souhaite qu'il procède de la sorte.
他認(rèn)為委員會希望他這樣繼續(xù)下去。
Un représentant souhaite-t-il faire des observations sur cette manière de procéder?
是否有代表想就本計(jì)劃發(fā)表意見?
J'ai l'honneur maintenant de procéder à la présentation de ce projet.
我現(xiàn)在榮幸地介紹該草案。
Je viens d'ailleurs, comme on le sait, d'y procéder tout récemment.
我的前任已經(jīng)這樣做,正如大家所知,我本人最近已經(jīng)這樣做。
Par conséquent, une approche progressive serait une fa?on réaliste et pragmatique de procéder.
因此,逐步漸方式將是向前邁的現(xiàn)實(shí)可辦法。
Si tel n'est pas le cas, il?procède aux ajustements nécessaires.
果索賠人沒有這樣做,小組就出必要調(diào)整。
Cette fa?on de procéder est décevante et doit être améliorée à l'avenir.
這是令人失望的,今后需要予以改。
En conséquence, il importerait davantage de procéder à une harmonisation avec ces organismes.
因此,同這些機(jī)構(gòu)的協(xié)調(diào)似乎更為重要。
La séance d'aujourd'hui nous offre la possibilité de procéder à des évaluations directes.
今天的會議提供了一個第一手評估的機(jī)會。
On est en train de procéder à une réforme d'ensemble du pouvoir judiciaire.
司法機(jī)構(gòu)正在全面改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com