Ma délégation la condamne donc sans réserve.
因此,我國代表團對此毫無保留地進行。
Ma délégation la condamne donc sans réserve.
因此,我國代表團對此毫無保留地進行。
La Malaisie est donc contrainte de condamner cette action.
因此,馬來西亞被迫這行動。
Malheureusement, et de fa?on bien regrettable, cela condamne le Conseil.
最不幸和令人遺憾是,它是對安理會。
Toutes ces pratiques sont condamnées quotidiennement dans le monde entier.
所有這些做法每天都在全世界受到。
73?personnes ont été condamnées pour de tels délits.
已經有73人因此類犯罪被繩之以法。
Si nous échouons en cela, l'humanité sera condamnée à souffrir.
我們努力如果失敗,人類注定將蒙受苦難。
Je me joins aux orateurs précédents pour condamner cet acte brutal.
我同前幾名發言者樣這殘暴行為。
Les actions d'extrémistes et de terroristes doivent être unanimement condamnées.
必須致極端分子和恐怖分子行動。
Les instruments juridiques internationaux qui condamnent le mercenariat sont imparfaits et incomplets.
目前存在對雇傭軍活動負面定性國際法律文書,但不完善、不全面。
Ses brutalités récentes sont tout aussi terrifiantes et doivent être vigoureusement condamnées.
它最近野蠻行為同樣令人震驚,必須予以強烈。
Mme?Barghtouti rappelle que la Palestine condamne toute forme de terrorisme.
她重申巴勒斯坦切形式恐怖主義。
Cela revient à défier le Conseil de sécurité, ce que nous condamnons.
它等同于無視安全理事會,我們對此。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains états.
古巴重申,某些國家采取單邊行動。
Parallèlement, nous sommes contre les attentats suicide visant des civils, que nous condamnons.
同時,我們也反對并針對平民系列自殺性爆炸事件。
Le Secrétaire général l'a condamnée en tant qu'acte de terrorisme.
秘書長已經該次襲擊為恐怖主義行為。
Les?personnes arrêtées et jugées ont été condamnées à de lourdes peines.
被捕并受到審人被處重刑。
La Malaisie a dit clairement qu'elle condamnait la violence et le terrorisme.
馬來西亞已明確暴力事件和恐怖主義。
Le Gouvernement malawien condamne tous les actes de violence et de terrorisme.
馬拉維政府所有暴力和恐怖主義行徑。
N'y a-t-il aucune voix pour condamner ce qui se passe?
有沒有對此加以聲音?
De telles attaques ne peuvent qu'être condamnées avec la plus grande fermeté.
這種襲擊只會遭到最強烈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。