La poésie se retient plus facilement que la prose.
詩比散文容易住。
se retenir de: s'abstenir, interdire, défendre,
se retenir: s'agripper, se contenir, s'arrêter, se cramponner, se raccrocher, se contr?ler, se dominer, se ma?triser, accrocher, rattraper, raccrocher, agripper, cramponner, contenir, tenir,
La poésie se retient plus facilement que la prose.
詩比散文容易住。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年輕的一,給人留下了成功加放縱的印象。
La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.
命就是一個洋蔥,我們淚汪汪的,一層層剝開它。
Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.
住該住旳,忘該忘旳。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同樣在言語的浴缸中浸潤,它卻沒有產無意識!語言穿越它,但沒有使它住曾停留在這小人上的東西。
Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. ?
“到卡爾納蒂克號去訂三個艙。”
Elle se retenait pour ne pas pleurer.
她忍住不哭。
Retenez bien ce que je vais vous dire.
好好住我要對你說的話。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷們憋住呼吸,急切等待決賽開場。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我們很抱歉,不能考慮你的建議。
Bof, je ne te retiens pas.Allez.Bonne chance.
好吧,我不會阻止你的,祝你好運。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果愛情就是沉默,我的呼吸把它維護。
Je le retins au moment où il allait tomber.
他剛要跌倒, 我把他拉住了。
Donc ,nous ne pouvons pas retenir nos bons moments.
那么,我們不能夠紀錄下我們美好的時光。
Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.
他突然靈機一動,便馬上改了主意,決定不走了!
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由說服我們接受你的申請?
Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.
他拉住她, 怕她走。
Puis-je considérer que l'Assemblée retient cette suggestion?
我是否可以認為大會同意這項建議?
Dans cette optique, certaines questions importantes retiennent mon attention.
在這方面,我謹討論若干重要問題。
Selon nous, cette initiative mérite de retenir l'attention internationale.
我們認為,這項主動行動應得到國際關注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。