Il reste néanmoins des progrès à faire.
但是仍須取得更多的進展。
se faire: devenir, intervenir, s'habituer, se confectionner, se fabriquer, se réaliser, acquérir, gagner, obtenir, s'attirer, toucher, arriver, percer, réussir, s'accomplir, se former, m?rir, s'améliorer, se bonifier, se porter,
faire à: familiariser,
se faire à: s'apprivoiser, se familiariser, accoutumer, acclimater,
Il reste néanmoins des progrès à faire.
但是仍須取得更多的進展。
Il est maintenant urgent de le faire.
這種需要已變得十分迫切。
Travaillons ensemble à en faire une réalité.
讓我們共同努力,將其變成現實。
Que chacun d'entre nous fasse aujourd'hui cette promesse.
讓我們今天都向他們作出同樣的許諾吧。
On ne sait pas encore quand il le fera.
目前不知道時候才批準。
Nous avons encouragé d'autres pays à en faire autant.
我們鼓勵其他國家提供同樣的市場機會。
Nous renforcerons notre détermination d'en faire plus pour eux.
我們將下定更大決心,為兒童做更多的工作。
Les demandes ont été faites pour la plupart par voie électronique.
大多數索取資料的要求都是通過電子式收到的。
Le Comité permanent interorganisations serait l'instance appropriée pour ce faire.
機構間常設委員會將是處理這種問題的適當機構。
Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.
一改革已推遲得太久,迫切需要進這改革。
L'état du Qatar a demandé à en faire également partie.
卡塔爾國要求加入該委員會。
En dépit de certaines avancées, il reste encore beaucoup à faire.
盡管取得了一成就,但仍然有很多目標沒有實現。
Opposition à la contraception d'urgence des organisations qui font campagne.
一組織反對緊急避孕計劃。
De tels dirigeants n'ont rien à faire dans cette enceinte.
這個論壇上不應有這樣的領導人。
L'Allemagne a contribué au Fonds et continuera de le faire.
德國已為該基金提供捐助,并將繼續這做。
Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.
但是體面工作指標沒有引起多少重視。
Il faut, ce faisant, faire montre d'une direction politique forte.
在這一過程中必須表現出強有力的政治領導。
Il faut toutefois convenir qu'il reste encore beaucoup à faire.
當然,仍需要做大量的工作。
Des recommandations ont été faites dans le sens d'un changement radical.
有人曾建議作出根本性的改變。
L'attentat contre M.?Tueni illustre parfaitement cette fa?on de faire.
從對Tueni先生的襲擊可以清楚地看出這種做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。