Cette opération a donc porté ses fruits.
這一項措施是頗有效。
être porté: enclin, prédisposé, sujet, amateur
prédisposé, disposé, enclin, affectionner, aimer, avoir du go?t pour, avoir un penchant pour, intéresser à, se passionner pour, raffoler de,Cette opération a donc porté ses fruits.
這一項措施是頗有效。
En outre, le Pérou s'en est porté coauteur.
此外,秘魯已為決議草案提案國。
La Tha?lande et le Togo se sont portés coauteurs.
泰國和多哥代表團加入了提案國。
Ces efforts ont également porté sur notre secteur du tourisme.
這些努力還擴大到我國旅游部門。
Tout acte de pillage porté à son attention était examiné.
任何偷竊案一經發現,都會加以處理。
Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22?octobre.
一名黎巴嫩漁民于10月22日失蹤。
L'analyse n'a porté que sur les indicateurs officiels.
分析重點只是“官方”千年發展目標指標。
Le Libéria et le Sénégal s'en sont également portés coauteurs.
此外,利比里亞和塞內加爾為提案國。
Ces discussions ont notamment porté sur la situation en Guinée-Bissau.
幾內亞比紹局勢是討題之一。
Les initiatives culturelles à Malte ont exclusivement porté sur certains secteurs.
馬耳他文化活動一直限于某些特定群體。
Dans plusieurs cas, ces investissements, pourtant relativement modestes, ont porté leurs fruits.
在有些情況下,較少投資也收到積極果。
Tous les états membres de l'Union européenne s'en sont portés coauteurs.
歐盟全體員國均為該決議草案提案國。
Ce chiffre a récemment été porté à 11?milliards de dollars environ.
這個數字最近被修改為大約110億美元。
Les entretiens ont également porté sur les membres de l'Arrangement de Wassenaar.
討也觸及了關于瓦塞納爾安排員資格題。
Les discussions ont également porté sur les questions de logistique et de personnel.
這些會議還主要重點討了后勤和人事題。
Trois cas ont également été portés à la connaissance de l'Autorité palestinienne.
同時還向巴勒斯坦當局提出了三個案件。
Au cours de l'année écoulée, nos efforts ont principalement porté sur la réforme.
去年,我們努力側重于改革。
J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Kowe?tiens portés disparus.
我注意到已對三名科威特失蹤人員遺體進行了辨認。
C'est l'Inde qui a porté la question devant le Conseil de sécurité.
是印度將該題提交到安會理事會。
La discussion avait aussi porté sur les relations entre élargissement et méthodes de travail.
對增加員數目與工作方法之間關系進行了討。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現題,歡迎向我們指正。