Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日報支持著他。
être appuyé: accentué, accusé, fort, prononcé,
être appuyé: délicat, faible, fragile, léger,
Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日報支持著他。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其堅決支持這一舉措。
Des délégations ont fermement appuyé cette proposition.
委員會聽取了堅決支持該提議的意見。
Ce point de vue a été appuyé.
與會者對這一觀點表示支持。
Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
馬來西亞代表團(tuán)一貫表示全力支持該決議。
Ce processus a été appuyé par le PNUD.
這一進(jìn)程得到了聯(lián)發(fā)計劃署的支持。
Cette proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
這個建議得到一些代表團(tuán)的支持。
Ces actions méritent d'être appuyées par tous.
其行動理應(yīng)得到所有人的支持。
Le principe sous-tendant cette proposition a été appuyé.
會上對這條建議中所體現(xiàn)的原則表示支持。
Cette observation a été appuyée par d'autres.
這一評論意見得到了其他代表的支持。
Le Pakistan a toujours ardemment appuyé ces efforts.
巴基斯坦始終積極支持這方面的努力。
Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.
上述舉措得到兒童基金會的支持。
La proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
這項建議得到了一些代表團(tuán)的支持。
Dans l'ensemble, les délégations les ont appuyés.
總體而言,各代表團(tuán)表示支持這些導(dǎo)則草案。
Milices d'autodéfense appuyées par le Gouvernement centrafricain.
克倫民族聯(lián)盟-克倫尼解放軍和平委員會。
Le Gouvernement a pleinement appuyé Sir Ketumile Masire.
政府完全支持凱圖米萊·馬西雷爵士。
Le principe de cette disposition a été appuyé.
有與會者對本條中的原則表示支持。
Cette opinion a été appuyée par M. Alfonso Martinez.
在這方面,還需做進(jìn)一步澄清。
Cette suggestion a été appuyée d'une manière générale.
與會者普遍支持這一建議。
Elle remercie tous ceux qui ont appuyé son admission.
南斯拉夫感謝所有支持將其接納的人士。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com