On a attendu quelques porteurs pendant une heure.
我們等幾個腳夫等了一個小時。
On a attendu quelques porteurs pendant une heure.
我們等幾個腳夫等了一個小時。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
誠懇希望來人、來電咨詢。
Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.
我們不應該歧視艾滋病毒攜帶者 。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他們甚那個殘疾運動員火炬手。
Souhaiter la bienvenue, manuscrits, le porteur de guider les travaux!
歡迎來樣、來稿、來人指導工作!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常歡迎廣大客商來人來函聯系業務!
Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.
惠州等地有較高知名度,深受廣大用戶歡迎.衷心希望廣大客戶來電來人訂貨或洽談業務.
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看某個語言因為科學而進化,但也讓別種語言帶上野蠻主義色彩。
Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.
一些作品還帶有鍍金和雕刻各種形象。
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
歡迎企業、公司,來人來函洽談業務。
Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.
在山上做挑夫工作很辛苦。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
這也是一個能夠引起當地居民共鳴主題。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引發沖突不穩定情況持續存在。
Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.
每一種語言都是傳播人類歷史和文化媒介。
Un environnement économique international porteur est également essentiel.
健全國際經濟環境也必不可少。
Douze mille femmes enceintes porteuses du virus seront traitées.
將為1.2萬艾滋病毒陽性孕婦提供治療。
J'espère une réaction tout aussi porteuse d'espoir.
我希望會得到同樣讓人充滿希望反應。
On condamne les attitudes discriminatoires vis-à-vis des porteurs du VIH.
對艾滋病毒攜帶者歧視會受到譴責。
La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多數兒童兵充當勤雜工、廚師和偵察兵。
Si nécessaire, et bienvenue au porteur de la Société, et demande à négocier.
如有需要,歡迎與本公司來人,來電洽談。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。