Paul avait dit qu'il épouserait ?Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保羅說過會娶瑪麗為妻,可最后還是食言。
Paul avait dit qu'il épouserait ?Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保羅說過會娶瑪麗為妻,可最后還是食言。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲學之中最為缺的,乃是精確性。
Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.
因各種各樣的原因失約。
Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
們沒趕上火車,都氣瘋。
Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.
“有誰對您不禮貌嗎?”歐巴第亞先生問。
S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.
今天早上起床,誤火車。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
在不該講話的時候講話。
Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir.
你再早幾分鐘就碰上,剛出去。
Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.
路路通急死,差四十五分鐘沒趕上開往利物浦的輪船,這簡直要沒法活。
Le monde n'a jamais manqué d'engagements et de promesses.
世界從不缺少承諾和保證。
1,ils ont manqué leur avion car ils sont arrivés trop tard à l'aéroport.
1。們到飛機場太晚,誤飛機。
Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée.
解決塞浦路斯問題的一個獨特而又具有歷史性的機會就這樣失去。
De fait, ce ne sont pas les idées et les initiatives qui ont manqué.
實際上,我們并不缺少想法和倡議。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同樣,在這一活動領域的機會看來也錯過。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她違反公司紀律,所以她辭退。
Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.
對不起請原諒,因為正在工作,我沒聽到您的電話.
Le pied lui a manqué.
踩空。失足滑一下。
La balle l'a manqué.
子彈沒有打中。
Des poursuites pénales peuvent également être engagées contre un fonctionnaire ayant manqué à?ses obligations.
例如對于違反公務員職責的行為,也可以對應負責任的公務員提起刑事訴訟。
Au cours des dernières années trop d'occasions de faire la paix ont été manquées.
近年來,我們看到太多實現和平的時機和機會錯過和浪費掉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。