Il est important que ces mesures aboutissent.
必須將些發展貫徹下去。
aboutir à: se terminer, déboucher, finir, tomber, solder, conduire, donner,
Il est important que ces mesures aboutissent.
必須將些發展貫徹下去。
Les délibérations n'ont abouti à aucune conclusion.
鑒此,討論期間沒得出任何結論。
Ces recours n'ont pas non plus abouti.
些補救辦法也沒有成功。
Souhaitons que ces débats aboutissent à une solution réaliste.
讓我們希望,些討論將帶來結果。
Dialogue et négociations constituent le seul moyen d'aboutir.
對話和談判是解決問題唯一出路。
La Tha?lande est déterminée à faire aboutir ces négociations.
泰國決心努力確保個進程取得成功。
Une direction, une volonté d'aboutir et une responsabilisation renforcées.
加強領導工作、承諾和問責制。
Aucune de ces demandes n'aurait abouti à ce jour.
據報導,到目前為止沒有一項要求得到了滿足。
Nous espérons que la Conférence aboutira à une issue fructueuse.
我們希望審查會議圓滿完成。
En conséquence, l'évaluation qualitative abouti à des avantages faibles.
由此,定性惠益評估仍定為“低等”。
à ce jour, cette initiative n'a que partiellement abouti.
到目前為止,項倡議只取得了部分成功。
Nous espérons bien que ces efforts aboutiront bient?t à des progrès.
我們非常希望,些努力將很快導致進展。
Nous?espérons que ce débat aboutira à des résultats concrets.
我們希望些審議工作將有具體結果。
Nous sommes convaincus que nos travaux aboutiront sous votre direction avisée.
我們相信,在他得力領導下,我們討論將取得圓滿成功。
Nous espérons que ces débats aboutiront rapidement à une conclusion heureuse.
我們希望些審議將迅速得出積極結論。
Un minimum de sécurité uniquement peut permettre au processus politique d'aboutir.
甚至起碼安全也會使政治進程取得成功。
Il semblerait que les négociations actuelles ont de bonnes chances d'aboutir.
目前看來,會談似乎完全能圓滿結束。
Il faut donc espérer que les négociations sur le sujet aboutiront bient?t.
因此,他希望關于公約談判能很快獲得圓滿成功。
Cela est une tache considérable qui aboutirait à une liste très longue.
項工作十分龐大,結果能需要列出一份很長清單。
Nous prévoyons qu'elle aboutira sous peu à une nouvelle résolution.
我們期待很快能以一項新決議形式拿出結果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。