贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

solder

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

solder

音標(biāo):[s?lde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 solder 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [財(cái)]結(jié)清; 清償, 付清:
solder un compte 結(jié)帳
solder un mémoire 付帳
solder un découvert 清償透支


2. 削價(jià)出售:
solder des invendus 削價(jià)出售存貨

3. [古]以軍餉養(yǎng)活
4. 出錢雇用, 豢養(yǎng)


se solder v. pr.
[財(cái)]結(jié)清:
se solder n … (par…) 以…結(jié)清; [轉(zhuǎn)]以…: Le budget se solde en déficit. 算出現(xiàn)赤字

常見用法
solder des articles削價(jià)出售商品
solder un stock de marchandises削價(jià)出售存貨

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
brader,  brocanter,  laisser,  liquider,  payer,  bazarder,  écouler,  cl?turer,  fermer,  aboutir à,  se conclure par,  se traduire par
反義詞:
encaisser
聯(lián)想詞
rembourser償還,清償;régler規(guī)定,安排;racheter再買回來;payer支付,繳納;cl?turer圍住;clore關(guān)閉,封閉,堵塞;encaisser裝箱;financer提供資金,資助;relancer再拋,再扔;finir完成,結(jié)束;compenser補(bǔ)償,賠償,彌補(bǔ);

Les articles soldés ne sont pas repris.

廉價(jià)出售的商品不貨。

Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.

這件減價(jià)商品既不能也不能換。

Le match s'est soldé par la victoire de notre club.

比賽以我們俱樂部的勝利結(jié)束

Selon le Gouvernement, la dernière répression s'est soldée par dix morts et 4 000 emprisonnements.

根據(jù)緬甸政府資料顯示,最近的鎮(zhèn)壓造成了10人死亡,4 000人被監(jiān)禁。

Dans certains cas, l'absence de soins médicaux d'urgence s'est soldée par des morts.

在某些情況下,急救措施的缺乏導(dǎo)致病人得不到救治而死亡。

La première attaque s'est soldée par la mort de deux enfants, de 14 et 4?ans.

在第次襲擊中,有2名年齡分別為14歲和4歲的兒童喪身。

Une de ses opérations, l'Opération Naki, s'est soldée par l'arrestation de neuf suspects et inculpés.

例如其業(yè)——Naki業(yè)——導(dǎo)致逮捕了9名嫌疑犯和被控人。

Ces missions se soldent souvent par des plans d'action.

這些特派團(tuán)往往會(huì)促進(jìn)制訂些行動(dòng)計(jì)劃。

Certains cas d'abus sexuels se sont soldés par des grossesses.

些性糟踏的結(jié)果使她們懷了孕。

Ces procès se sont soldés par 33 condamnations et 12 acquittements.

在這些審判中,有33人被判有罪,12人無罪釋放。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

為此已經(jīng)付出極大的人命代價(jià)。

Certaines de ces attaques se soldent par un nombre important de victimes humaines.

有幾次都遺憾地造成了人員傷亡。

Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.

這些因素還導(dǎo)致了諸如精神分裂癥這樣的精神性疾病的增加。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依舊,毫無好轉(zhuǎn),傷害著無辜的生命。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des co?ts humains et économiques supplémentaires.

交通阻塞和交通事故給人類和經(jīng)濟(jì)帶來額外成本。

Le Secrétariat estime que la rationalisation des rapports d'inspection se solderait par de nouveaux gains d'efficacité.

秘書處認(rèn)為,可從核查報(bào)具體入手,進(jìn)步提高特遣隊(duì)所屬裝備程序的效率。

La participation du PAM aux groupes thématiques s'est soldée par des résultats dans différents domaines.

糧食計(jì)劃署通過參加專題小組所取得的成就涉及幾個(gè)方面。

Ces incidents se sont soldés par la mort de quatre éthiopiens et d'un milicien érythréen.

埃塞俄比亞人和名厄立特里亞民兵在上述事件中喪生。

Cette opération s'est soldée pour les Taliban par 200?morts et plus de 300?blessés.

塔利班在此次行動(dòng)中有200人被擊斃,300多人受傷。

Il a été fait appel par le passé à ce processus, qui s'est soldé par un échec.

過去直依靠這進(jìn)程,并沒有獲得成功。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 solder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。