Elle ferme ses yeux pour tout oublié.
她閉上眼,什么都了。
être oublié: ignoré, inconnu, obscur,
Elle ferme ses yeux pour tout oublié.
她閉上眼,什么都了。
Elle a oublié les pas de danse.
她了舞步。
Il a oublié ses sacs sur un banc.
他把他的包在了長(zhǎng)椅上。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我了這本著作的標(biāo)題。
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上記戴皮帶了。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您記用鑰匙鎖門了嗎?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我記在信封上貼郵票了。
Peut-être a-t-il oublié le rendez-vous.
他也許了這個(gè)約會(huì)。
Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose
他又回來(lái)買東西,他了一些東西。
Bonheurs enfantins ,Trop vite oubliés effacés 。
幼稚,太很快抹去。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又了在收款人處簽名。
Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner.
我打賭她記了打電話給他了。
Nous trouvons dr?le qu'il ait oublié de nous prévenir.
我們感到奇怪的是, 他竟了通知我們。
Elle comprend qu'elle a oublié d'acheter les cornichons.
她發(fā)現(xiàn)了買小黃瓜。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
經(jīng)證實(shí),愛(ài)也是有能的。
Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.
他只是笑笑,認(rèn)為我應(yīng)該掉這個(gè)愚蠢的想法。
Il n'est pas venu, soit qu'il ait oublié, soit qu'il ait été malade.
他沒(méi)有來(lái), 也許他了, 也許也病了。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民據(jù)說(shuō)是緬甸驅(qū)逐的一個(gè)什么少數(shù)民族,名字了。
Il a oublié de fermer la porte.
他記關(guān)門了。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天記帶計(jì)算機(jī)的書了。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com