Le style présent est un peu obscur, c'est idéal de le lire calmement le soir.
調弄暗了,適合晚上心靜時候看。
Le style présent est un peu obscur, c'est idéal de le lire calmement le soir.
調弄暗了,適合晚上心靜時候看。
?lac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!無言峭壁!巖洞!黑暗森林!
Il y a à son geste quelque raison obscure.
他舉動有著某種說不道不明理由。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老師在解釋一篇古代文章一個難懂段落。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人財產來源不明。
Les données concernant le ch?mage dans la région sont, au mieux, obscures.
即使往好處說,本區域失業數據也是混沌不。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它們還思考事物 陰暗面,對神秘和謎語提出疑問。
Le regard le plus intrépide n'e?t pas considéré sans épouvante cette obscure immensité.
即使是膽大包天人在這漆黑無邊原野里也會感到毛骨悚然。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, batir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦艱澀山林文學,建設明了通俗社會文學。
Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême s?reté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.
大象平安無事地順從著帕西向導駕馭,在陰暗森林中飛快奔馳。
La structure financière de Sengamines demeure relativement obscure.
Sengamines確切資本結構還是有些不楚。
Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
一些被拘留者被關押在黑暗地牢里。
Il fait obscur.
天暗了。
Nous avons sauvé la nation de la philosophie obscure et génocidaire du précédent régime.
我們把這個民族從前政權令人費解種族滅絕思想體系中解救出來。
Quant à l'Iran, autre état partie du TNP, ses intentions demeurent toujours obscures.
伊朗是另一個《不擴散條約》締約國,它意圖依然不明。
Toutefois, le projet d'article?41 b) est difficile à lire, obscur et répétitif.
但是,第41 (b)條草案讀起來費解,不但不楚而且有重復之處。
C'est en ce moment précis que ce pays est frappé par des mains obscures.
所以有人這樣暗中企圖控制我國。
Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs.
其中有些在原因不明情況下被行政拘留了兩年多。
Selon une autre opinion, le libellé de l'article?43 était obscur et devait être rédigé de manière plus générique.
有人進一步認為,第43條草案措詞不楚,應使用較通用語言。
Les femmes afghanes commencent enfin à entrevoir la lumière au bout du très long tunnel obscur.
在非常漫長黑暗之后,阿富汗婦女終于開始看到一線光明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。