L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行的規模和殘忍程度到了不可思議的地步。
L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行的規模和殘忍程度到了不可思議的地步。
Selon M.?Alvarado (Bolivie), la situation du peuple portoricain est totalement incompréhensible.
Alvarado先生(玻利維亞)說,波多黎各人民的處境令人完全不解。
Ne pas aborder les situations de pays serait incompréhensible et dangereux.
不關注國家的狀況不可解的也危險的。
Pour ce qui était du paragraphe 12, les additions proposées semblaient incompréhensibles.
至于第12段,有代表團提出,建議添加的新增措詞的主旨似乎無法解。
Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.
樣做,會使第23條過分沉重,甚至會使它解。
L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.
面對種不可解的困,世界公眾輿論失去了耐心。
Le Gouvernement turc est profondément contrarié par ces fa?ons incompréhensibles et?inacceptables.
土耳其政府對種無法解而且不可接受的態度深感不安。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他們的境況尚未得到解決令人解的。
Les raisons pour lesquelles le Gouvernement voudrait aggraver ses souffrances sans nécessité sont incompréhensibles.
令人費解的,他們的政府為何還想為他們增加不必痛苦。
à l'inverse, le TPIY a fait preuve d'une bienveillance incompréhensible dans une autre affaire.
但前南問題國際法庭在另一個案件上卻不可思議地人道。
Leur logique est incompréhensible.
他們的邏輯無法解的。
C'est une logique perverse, incompréhensible.
扭曲的邏輯,無法解。
Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle fa?on qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.
在另外一些國家,公開可被嚴重扭曲,至于學識最淵博的讀者都解。
à cette époque de richesses sans précédent, il serait incompréhensible que l'on ne tienne pas compte des appels désespérés au développement.
在個擁有空前財富和創造力的時代,無視對發展的極其緊迫的求不可原諒的。
Nous condamnons vigoureusement les forces qui sont à l'origine de ces actes laches et d'une brutalité incompréhensible, dirigés contre des innocents.
我們強烈譴責針對無辜人民的些不可思議的殘酷和膽怯行動的幕后力量。
Les enfants kamikazes constituent également une arme de guerre psychologique très efficace, car l'idée d'un enfant kamikaze est aussi terrifiante qu'incompréhensible.
兒童自殺炸彈手還一種有效的心戰工具,因為兒童襲擊者既令人感到恐懼,又讓人無法解。
Nos thèmes complexes et notre langage opaque, plein d'acronymes incompréhensibles, doivent être rendus plus accessibles pour l'opinion, les parlements et la presse.
我們復雜的主題和措辭――充滿了與世隔絕的縮寫――應該變得使公眾輿論、議會和新聞界更容易解和接受。
Il est incompréhensible qu'une personne vende un produit qu'elle n'a pas et qu'une autre achète un produit qu'elle ne compte pas recevoir.
解的,有人可賣他們手頭沒有的東西,同時其他人也可購買他們不會收到的東西。
Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que l'amendement proposé pour le paragraphe 3?a) de l'article?4 est totalement incompréhensible du point de vue du droit britannique.
McMILLAN女士(聯合王國)說,對第4(3)(a)條的擬議修正案從英國法律的角度來看相當解。
M.?Petersen (Norvège) (parle en anglais)?: Les attaques brutales qui ont été commises contre le bureau des Nations Unies à Bagdad sont incompréhensibles.
彼得森先生(挪威)(英語發言):對聯合國巴格達特派團的野蠻襲擊讓人無法解。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。