Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不應該浪糧食!
gaspiller
Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不應該浪糧食!
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我沒有用來浪。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
沒有大笑一天,等于浪一天.
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪時間在白日做夢上。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我媽為了避免浪而理性購物 。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire ? gaspiller, gacher ?.
這個詞也常常用來表示“浪”。
Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.
我衷心希望我們不要浪這個機會。
Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.
但是,裁談會由聯合國供資,這些財政資源已浪了數年。
Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.
最后,我們人力資源太寶貴了,不能浪。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪時間在白日做夢和閑談上,好好選擇你事業伙伴。
Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10?ans?
在接近10年里我們浪了多少時間、精力和金?
D'autre part, les ressources sont parfois gaspillées car les fonds ne sont pas correctement gérés.
另一方面,有時卻因資金管理不善而造成資源浪。
Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.
這種動力如不加以使用,就會浪。
Il gaspille les aliments.
他浪食物。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我們資源匱乏,我們不能濫用。
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.
我們不得浪資源;需求實在太大。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
與七年前相比,聯合國提高了成就,減少了浪。
Pour gaspiller en ch?ur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齊心協力揮霍只有一條準則:雙倍!
S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de fa?on dispendieuse les fonds publics.
確保不浪、不濫用或不當使用或揮霍公共資源。
Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.
顯而易見是,浪每一分鐘,就是剝后代未來。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。