Elle dénonce la durée excessive des procédures.
提交聲稱,審理程序冗長到不合情理的程度。
Elle dénonce la durée excessive des procédures.
提交聲稱,審理程序冗長到不合情理的程度。
Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他類似條約的有效期更長些。
Toutefois, la durée des études - neuf mois - a été jugée préoccupante.
不過,有九個月的學習時間表示擔心。
Un autre défi était la durée excessive des procédures.
會上提出的另一個難題是訴訟時間過長。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此種解釋的時間。
Le Président peut limiter la durée des explications de vote.
主席可以限制解釋投票的時間。
Les procureurs sont nommés pour la durée de la procédure.
共同檢察官任期為整個訴訟期間。
Les juges sont nommés pour la durée de la procédure.
法官任期為整個訴訟期間。
Mais le consensus sur l'Iraq fut de courte durée.
但是關于伊拉克的一致意見沒有持續多久。
Cette mesure permettrait d'économiser la durée d'une séance.
這項措施可節省一次會議。
Nul ne saurait prévoir la durée d'une telle guerre.
誰也不能估算其持續的時間。
Ces négociations ont été suspendues pendant la durée du réexamen.
這些談判在審議該法期間暫時中止。
Cette période de repos est incluse dans la durée du travail.
此休息時間算為工作時間。
Une autre question est la durée totale de la détention provisoire.
候審拘留的期限是另一個問題。
Ce congé est inclus dans la durée de travail totale permanente.
兒童保育假計入長期工作年限總數中。
La lutte contre le terrorisme doit s'inscrire dans la durée.
打擊恐怖主義必須是一項長期的努力。
Ceci porte la durée totale des inspections à 11?semaines.
迄今為止,總共進行了11周視察工作。
Le principal point de divergence actuel concerne la durée des sanctions.
此時的主要分歧涉及制裁的持續時間。
Convient-il d'imposer une durée de vie minimale des projets?
是否應有關于項目最周期的要求?
Enfin, les gains doivent être mesurés sur la durée du contrat.
最后,利潤應按合同期估算。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。