贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

retomber

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

retomber TEF/TCF

音標:[r?t??be]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 retomber 的動詞變位
v. i.
[助動詞用être] 1. 再跌倒; 再摔倒, 再倒下
2. 再落下, 再掉下, 落地:
Voilà la pluie qui retombe. 瞧, 又在下雨了。
fusée qui monte puis retombe verticalement 上升后又垂直落下的火箭
retomber sur ses pieds 下時兩腳落地; [轉]逃過難關


3. [轉][陷入[指困境等]; 復到[指某種狀態(tài)]:
retomber dans la misère
retomber dans les mêmes fautes 犯同樣的錯誤
retomber malade 病倒
La conversation retombe toujours sur le même sujet. 談來談去總是談到這一個題目。


4. 垂下:
chevelure qui retombe sur les épaules. 垂肩的頭發(fā)
laisser retomber un store 放下百葉窗


5. 減弱, 減退
6. retomber sur qn (責任等)由某人負擔, 落到某人頭上:
Toute la responsabilité retombe sur moi. 一切責任都落到了我身上。
faire retomber la faute sur qn 把過錯推在某人身上


常見用法
retomber amoureux又戀愛了
retomber enceinte再次懷孕
retomber malade又病了

www.fr hel per.com 版 權 所 有
聯(lián)想:
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩潰,滅亡;暴跌;墮落

近義詞:
pendre,  peser,  retourner,  tra?ner,  redescendre,  éteindre,  tomber,  redonner,  résorber,  rebaisser,  incomber à,  peser sur,  rejaillir sur,  revenir sur,  retrouver
反義詞:
bouffer,  s'échauffer
聯(lián)想詞
tomber跌倒;sombrer沉沒;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;redescendre再下來;exploser爆炸;revenir再來;casser打碎,弄斷;rebondir來,蹦來;secouer振動,抖動;remonter再上,登上;dépasser超出,追過;

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸虧風向又轉東南,這一轉變對于航行是有利的。

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

談來談去總是談到這一個題目。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等會要下來的。而且還要掉下來無數(shù)次。

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在國際工作組的第一次會議之后,我們的希望就驟急落空。

Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

我們必須警惕陷入野蠻狀態(tài)的危險。

Voilà la pluie qui retombe.

瞧, 又在下雨了。

Nous espérons sincèrement que nous ne retomberons pas dans des vieux schémas de comportement.

我們真誠希望,我們將不會退到過去的做法。

C'est là la garantie la plus concrète contre l'éventualité qu'un pays retombe dans un conflit.

這是消除使國家陷入沖突的各種可能性的最具體保障。

En l'absence d'un tel équilibre, l'on risque de voir l'état bénéficiaire retomber dans le conflit.

如果缺乏這樣一種平衡,那么受援國將面臨陷入沖突局勢的危險。

Et souvent, elle retombe avec des conséquences désastreuses.

這塊巨石經常向后下滑,造成災難性后果。

Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.

我們絕不能忘記并恢復這種可恥行徑。

Retomber dans le conflit constitue une menace encore plus grande.

沖突死灰復燃構成的威脅更大。

Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.

我們無法承受喪失勢頭的代價。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它們經常在很高的空中爆炸后,形成無數(shù)小碎塊,碎塊象雨點般濺落下來,這就是隕石。

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各種跡象表明,幾內亞比紹很有可能陷暴力沖突。

Si nous échouons, certains pays pourraient retomber dans une situation de conflit.

如果我們不能取得成功,一些國家可能陷入沖突。

Après le conflit, l'approche consistera à éviter de retomber dans le conflit.

在沖突后時期,該方法應該到避免陷入沖突的作用。

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否則,國家和民眾可能很容易有陷入沖突。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平淪喪,戰(zhàn)爭復,可能會進一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

à moins d'y parvenir, certains de ces pays retomberont dans le conflit.

如果我們不能成功,其中一些國家將退到沖突局勢。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retomber 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。