Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑戰。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑戰。
L'année de 2011,je vais escalader une montagne de la vie ,comme lui .
2011年,我要去爬我人生大山,和他一樣。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧這時天堂門已經關閉,班了,小鬼們只好爬墻而上。
Si on allait escalader les rochers?
去攀登懸巖好嗎?
Et en le longeant, je decouvris une breche pas encore reparee que je parvins a escalader.
我繞著走了一圈,發現還有一個豁口沒補好。
Au poste frontière de Kah, la frontière descend au sud, escaladant la crête montagneuse de l'Anti-Liban.
在Kaa境點,邊界轉向南面,進入前黎巴嫩山山脈。
Si elle n'est pas ma?trisée, la crise pourrait donc escalader et consumer la région tout entière.
因此,危機如果得不到控制,就有可能走向局勢升級,將整個區域卷入其中。
Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette fa?ade, docteur?
完全正確。不還有另外一個人,一個機靈而可靠盟友。看一,你能從這種表面上爬上來么,醫生?
Le fran?ais Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.
據法新社報道,法國人阿蘭.羅貝爾在517一場商業活動中,攀登上了伊斯坦布爾最高摩天大樓。
"La situation est pire que ce qu'on craignait", a déclaré un responsable local, parvenu sur les lieux en escaladant la montagne.
翻大山抵達現場一位當地負責人稱:“情況比我們擔心要嚴重。”
Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.
毋庸冒著死亡和冰凍危險攀登高山或潛入深淵。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élan?ant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他們總是用這樣辦法:不等火車停來,上百人一齊縱身跳上車門口踏板,然后就象在奔跑中翻身上馬馬戲團小丑似爬上了車廂。
Le 31 mai, Alain Robert, le ?.Spider-man ?. fran?.ais , a réussi à escalader la Tour Jinmao de Shanghai, une hauteur de 420,5 mètres, sans corde ni ceinture de sécurité.
531,(六一節前)法國“蜘蛛人”阿蘭·羅伯特在沒有任何安全措施情況成功登頂上海金茂大廈,這座大廈有4205米。
18 juillet - à 19 h 57, plusieurs personnes se trouvant du c?té libanais juste au sud de la porte Phatma ont secoué la cl?ture de la frontière et l'ont escaladée.
18-19時57分,黎巴嫩方費特馬門南面有數人搖晃邊界柵欄并攀上柵欄。
J’ai tant appris de vous, les hommes..., J’ai appris que tout le monde veut vivre au sommet de la montagne sans savoir que le vrai bonheur est dans la manière de l’escalader.
我從你們身上學到很多......我發現每個人都希望在山峰上生活,卻忽略了真正幸福存在于攀登程。
Après avoir escaladé les grilles pour pénétrer dans le jardin, les attaquants ont brisé des vitres et ont écrit des slogans en norvégien à la peinture rouge sur la fa?ade du batiment.
進攻者突破障礙進入花園后,砸碎窗戶,用紅漆在大樓正面墻上刷寫了一些挪威語標語。
Des sources militaires israéliennes ont affirmé que le jeune homme était en train d'escalader la cl?ture qui entoure la bande de Gaza et qu'il s'apprêtait vraisemblablement à commettre un attentat en Isra?l.
以色列軍方說,他試圖穿越加沙地帶周圍圍墻,很可能到以色列境內去實施攻擊。
Il ne fait pas de doute qu'il entretient bel et bien le projet de faire escalader la situation, avec les graves conséquences que l'on peut imaginer.
毫無疑問,存在著讓局勢升級明確計劃,這一計劃必將帶來消極后果。
Bannar avait escaladé la barrière entourant le poste; les soldats avaient d'abord tiré en l'air puis, comme il ne tenait pas compte de leurs avertissements, ils lui avaient tiré une fois dans les jambes.
他跳一道圍住哨所籬笆,士兵向空中放槍示警。 當他置之不理時,向他腿上開了一槍。
Le 25?ao?t, deux militants palestiniens ont escaladé le mur séparant Isra?l de Gaza et ont ouvert le feu sur des positions des Forces de défense israéliennes avant d'être tués par les tirs de ces mêmes Forces de défense israéliennes.
25,兩名巴勒斯坦好戰分子爬上了以色列與加沙間隔離墻并向以色列國防軍陣地開火,后被以色列國防軍火力擊斃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。